ECUS - traduction en Danois

ECU
écus
ecus

Exemples d'utilisation de Ecus en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
L'article premier du règlement(CEE) n'3429/80 est invalide en tant qu'il prévoit la perception d'un montant supplémentaire de 175 Ecus par 100 kilogrammes.
I sagerne C24/90 og C25/90 er artikel 1 i forordning( EØF) nr. 3429/80 ugyldig for så vidt den foreskriver, at der skal opkræves en tillægsafgift på 175 ecu pr. 100 kg.
n* 1755/81 sont invalides en tant qu'ils prévoient la perception de montants supplémentaires de 175 et 160 Ecus par 100 kilogrammes.".
nr. 796/81 og artikel 1 i forordning( EØF) nr. 1755/81 ugyldige for så vidt de foreskriver, at der skal opkræves en tillægsafgift på henholdsvis 175 og 160 ecu pr. 100 kg.".
L'article premier du règlement(CEE) n8 3429/80 est invalide en tant qu'il prévoit la perception d'un montant supplémentaire de 175 Ecus par 100 kilogrammes.".
Artikel 1 i forordning( EØF) nr. 3429/80 er ugyldig, for så vidt den bestemmer, at der opkræves en tillægsafgift på 175 ecu pr. 100 kg.".
L'article premier du règlement(CEE) n8 796/81 et l'article 1 du règlement(CEE) n8 1755/81 sont invalides en tant qu'ils prévoient la perception de montants supplémentaires de 175 et 160 Ecus par 100 kilogrammes.".
Artikel 1 i forordning( EØF) nr. 796/81 og artikel 1 i forordning( EØF) nr. 1755/81 er ugyldige, for så vidt de bestemmer, at der opkræves tillægsbeløb på 175 og 160 ecu pr. 100 kg.".
décidé de fournir une aide d'urgence de 300 000 Ecus aux victimes.
understreger Kommissionen, at den den 19. oktober 1988 besluttede at yde en nødhjælp på 300 000 ecu til ofrene.
Aussitôt informée de la catastrophe, la Commis sion décida d'effectuer un premier versement d'urgence de 150 000 Ecus- 50 000 Ecus pour le Costa Rica et 100 000 Ecus pour le Nicaragua-, afin de faire face aux besoins les plus urgents.
Så snart Kommissionen hørte om katastrofen, besluttede den àt yde en første nødhjælpsrate på 150 000 ecu; 50 000 ecu til Costa Rica og 100 000 ecu til Nicaragua til at dække de mest presserende behov.
le montant nécessaire pour financer l'Année européenne du Tourisme par le budget de la Communauté s'élève à 5 mio Ecus dont 4,1 mio Ecus pour 1990.
det beløb, der skønnes nødvendigt til finansiering af Det Europæiske Turistår gennem Fællesskabets budget, andrager 5 mio. ecu, heraf 4,1 mio. ecu for 1990.
Les 698 millions d'Ecus dégagés proviennent des sources suivantes:• 275 millions d'Ecus proviennent des programmes les moins avancés.• 255 millions d'Ecus viennent des ressources du CCA pas encore réparties entre programmes.• et 168 millions d'Ecus résultent de l'indexation 1998 du CCA.
Mio. ECU hidrører fra de mindst fremskredne programmer• 255 mio. ECU hidrører fra de EUSR-midler, som endnu ikke er blevet fordelt, og 168 mio. ECU fra 1998indekseringen af EUSR.
En ce qui concerne les marchandises autres que celles enumerees a l'article 46, la franchise visee a l'article 45 est, par voyageur, accordee dans la limite d'une valeur globale de 45 ecus.
For saa vidt angaar andre end de i artikel 46 omhandlede varer indroemmes fritagelse i henhold til artikel 45 for varer til en samlet vaerdi af 45 ECU pr. rejsende.
Il a été décidé que ce reliquat, qui s'élève à 127 180 016 Ecus, serait versé, sous forme de transferts, afin de compenser une partie supplémentaire des pertes de recettes pour
Det blev besluttet, at dette restbeløb, der andrager 127 180 016 ECU skulle udbetales i form af overførsler med henblik på at kompensere en supplerende del af de indtægtstab for anvendelsesårene 1980
Les taux de conversion à utiliser pour la comptabilisation en Ecus des paiements à effectuer
De omregningskurser, der skal anvendes ved bogføring i ECU af de betalinger, der skal foretages,
Le rythme d'augmentation progressive des contingents visés a l'annexe I ainsi que des contingents n°s 1 â 5 et 10 à 14 visés à l'annexe II est de 25% au début de chaque année en ce qui concerne les contingents exprimés en Ecus et de 20% au début de chaque année en ce qui concerne les contingents exprimés en volume.
Tempoet for den gradvise forhøjelse af de i bilag I anferte kontingenter og af kontingenterne nr. 15 og 10-14 i bilag II er 25% ved hvert års begyndelse for kontingenter udtrykt i ECU og med 20% ved hvert års begyndelse for kontingenter udtrykt i mængde.
Le rythme d'augmentation progressive des contingents visés a l'annexe I ainsi que des contingents n°s 1 à 5 et 10 â 14 visés à l'annexe II est de 25 7. au début de chaque année en ce qui concerne les contingents exprimés en Ecus et de 20 7. au début de chaque année en ce qui concerne les contingents exprimés en volume.
Tempoet for den gradvise forhøjelse af de i bilag I anførte kontingenter og af kontingenterne nr. 15 og 1014 i bilag II er 25% ved hvert års begyndelse for kontingenter udtrykt i ECU og med 20% ved hvert års begyndelse for kontingenter udtrykt i mængde.
Le rythme d'augmentation progressive des contingents visés aux annexes II et IV ainsi que des contingents n°s 1 à 5 et 10 à 14 visés a l'annexe III est de 25'/. au début de chaque année en ce qui concerne les contingents exprimés en Ecus et de 20% au début de chaque année en ce qui concerne les contingents exprimés en volume.
Tempoet for den gradvise forhojelse af de i bilag II og IV anforte kontin genter og af kontingenterne nr. 15 og 1014 i bilag III er 25% ved hvert års begyndelse for kontingenter udtrykt i ECU og 20% ved hvert års begyndelse for kontingenter udtrykt i mængde.
Le rythme d'augmentation progressive des contingents visés aux annexes II et IV ainsi que des contingents n°s 1 A 5 et 10 A 14 visés A l'annexe III est de 25 X au début de chaque année en ce qui concerne les contingents exprimés en Ecus et de 20 X au début de chaque année en ce qui concerne les contingents exprimés en volume.
Tempoet for den gradvise forhejelse af de i bilag II og IV anferte kontin genter og af kontingenterne nr. 15 og 1014 i bilag III er 25% ved hvert års begyndelse for kontingenter udtrykt i ECU og 20% ved hvert års begyndelse for kontingenter udtrykt i mængde.
Règlement(CEE) no 3177/85 du Conseil du 11 novembre 1985 concernant l'application de la décision no 1/85 du comité mixte CEE-Finlande modifiant les montants exprimés en Ecus à l'article 8 du protocole no 3 relatif à la définition de la notion de produits originaires et aux méthodes de coopération administrative JOL 301 15.11.85 p.3.
Rådets forordning( EØF) nr. 3177/85 af 11. november 1985 om gennemførelse af afgørelse nr. 1/85 truffet af Den blandede Komité EØF-Finland om ændring af beløbsgrænserne udtrykt i ECU i artikel 8 i protokol nr. 3 angående definitionen af begrebet« varer med oprindelsesstatus» og angående metoderne for administrativt samarbejde EFT L 301 15.11.85 s.3.
Règlement(CEE) no 3179/85 du Conseil du 11 novembre 1985 concernant l'application de la décision no 1/85 du comité mixte CEE-Norvège modifiant les montants exprimés en Ecus à l'article 8 du protocole no 3 relatif à la définition de la notion de produits originaires et aux méthodes de coopération administrative JOL 301 15.11.85 p.7.
Rådets forordning( EØF) nr. 3179/85 af 11. november 1985 om gennemførelse af afgørelse nr. 1/85 truffet af Den blandede Komité EØF-Norge om ændring af beløbsgrænserne udtrykt i ECU i artikel 8 i protokol nr. 3 angående definitionen af begrebet« varer med oprindelsesstatus» og angående metoderne for administrativt samarbejde EFT L 301 15.11.85 s.7.
d'un montant de 127 180 016 Ecus, serait versé, sous forme de transferts, afin de compenser une partie supplémentaire des pertes de recettes pour
det resterende beløb af Stabextildelingen under den anden Lomékonvention, 127 180 016 ECU, skulle udbetales i form af overførsler med henblik på at udligne en supplerende del af indtægtstabene for de anvendelsesår,
Narjes, vice-président de la Commission.-(DE) Monsieur le Président, suite à l'invitation des évêques polonais à venir en aide aux enfants polonais après la catastrophe de Tchernobyl, par la livraison de lait en poudre, la Commission s'est prononcée en faveur d'une aide alimentaire d'un montant de 500 000 Ecus.
Narjes, næstformand i Kommissionen.- ■( DE) Hr. formand, efter de polske biskoppers appel om efter katastrofen i Tjernobyl at komme de polske børn til hjælp med leverancer af mælkepulver har Kommissionen vedtaget at yde levnedsmiddelhjælp for 500 000 ECU.
Au cas où le Président devrait saisir le Comité d'une proposition de financement concernant une aide d'urgence dont le montant dépasse 3.000.000 Ecus, il s'efforcera d'utiliser la procédure normale visée à l'article S ou la procédure accélérée visée à l'article 7.".
Såfremt formanden stel forelægge udvalget et finansieringsforslag om en nødhjælp, hvis beløbsramme overstiger 3.000.000 ECU, skal han bestræbe sig på at benytte den i artikel 6 omhandlede normale procedure eller den i artikel 7 omhandlede hurtige procedure.".
Résultats: 344, Temps: 0.0386

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois