IL SEMBLAIT QU' - traduction en Danois

det syntes at
il semble que
det virkede som
sembler que
det så ud som
det lignede det

Exemples d'utilisation de Il semblait qu' en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Puis Biosoma a fait une avancée et il semblait qu'il pourrait peut-être vivre après tout.
fik Biosuma et gennembrud, og det så ud til han ville overleve.
Le matin du jeudi 26 octobre, il semblait qu'une telle entente se dessinait.
Om morgnen torsdag den 26. oktober så det ud som om, at sådan en aftale lå i kortene.
Il semblait qu'il se déplaçait juste au-dessus des arbres,
Det så ud, som det bevægende lige over træerne,
En tout cas, il semblait qu'à la Convention, ces derniers temps, le débat sur le monopole d'initiative de
Under alle omstændigheder forekom det, at den seneste forhandling i konventet om Kommissionens initiativmonopol var afsluttet,
Il semblait qu'elle ne voulût vivre
Det syntes, som om hun levede for sin kunst
Il semblait qu'une voix indépendante de toutes les institutions communautaires constituerait une source d'informations environnementales plus crédible.
Det var opfattelsen, at et organ, som var uafhængigt af de eksisterende EU-institutioner, ville være en mere troværdig miljø oplysningskilde.
Il semblait qu'une injection de Calypsol protégeait d'une certaine manière du stress pendant des semaines.
Det virkede til, at en enkelt indsprøjtning af Calypsol, på en eller anden måde beskyttede mod stress i ugevis.
Je veux dire, je me souviens d'avoir vu Lewis et il semblait qu'il était prêt pour le titre dès sa première année.
Jeg mener, jeg husker jeg så Lewis og det virkede som om, at han var klar til titlen i sit første år.”.
Par exemple, quelqu'un a affirmé qu'elle couleur de quelqu'un, il semblait qu'elle est en noir
For eksempel, en person hævdede, at det er den farve, og nogen troede, at den er sort
La chienne des rues semblait très triste et prostrée, et il semblait qu'elle avait perdu quelque chose dans sa vie.
Gadehunden forekom meget trist og tilbageholdende, og det virkede til, at hun savnede et eller andet i livet.
Il semblait qu'ils ne savaient pas comment penser
Det syntes, at de ikke vidste, hvordan man tænker
fait glisser-déposer si frénétiquement, il semblait qu'aucun être humain ne pouvait pas être responsable d'un tel chaos.
Jodi blot at gøre tilfældige klik og slæber såsom ukontrolleret, det syntes, at intet menneske kan være i kontrol over en sådan kaos.
les voyages n'a pas aidé Il semblait qu'ils étaient plus amis que les amoureux….
rejser hjalp ikke Det virkede som om de var flere venner end kærester….
Il semblait qu'il y avait une couche sale sur le cuivre,
Det så ud som om der var en beskidt lag på kobber,
qu'au départ, il semblait qu'il ne réagit pas à un stimulus,» se souvient-il.
fordi oprindeligt det syntes, at han ikke reagerede på enhver stimulus,” husker han.
plus d'une fois, il semblait qu'il allait être englouti dans les flots de son propre succès.
mere end én gang så det ud, som om det skulle drukne i sit eget helds bølger.
Il semblait qu'il tombait dans la ville, mais peut se sont
Det så ud, som det var falder ind i byen,
Après la chute d'ouverture, il semblait qu'il se remettait sur la bonne voie,
Efter åbningen faldt det ud som om han var kommet tilbage på sporet
La Commission a pris un certain nombre d'initiatives dans les années 1980 pour y remédier mais il semblait qu'une agence spécialisée pourrait améliorer plus rapidement la situation.
Kommissionen tog allerede i 1980'erne initiativ til at rette op på denne situation, men man mente, at et specialiseret agentur kunne bidrage langt hurtigere til at forbedre forholdene.
même si au début, il semblait qu'ils vous donnent beaucoup de mal.
i første omgang virkede det, at de giver dig en masse besvær.
Résultats: 57, Temps: 0.0604

Il semblait qu' dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois