INSTITUER - traduction en Danois

at indføre
à introduire
instituer
mise en place
de mettre en place
prévoir
à instaurer
appliquer
importer
présenter
mettre en œuvre
nedsætte
réduire
diminuer
créer
ralentir
constituer
abaisser
instituer
mettre en place
réduction
diminution
oprette
créer
établir
configurer
mettre en place
création
générer
etablere
établir
créer
mettre en place
instaurer
mise en place
installer
création
instituer
etablir
nouer
oprettes
créer
établir
configurer
mettre en place
création
générer
til at indstifte
at nedsaette
réduire
instituer
abaisser
indfoere
introduire
prévoir
instaurer
établir
considérant
instituer
importations
thorugh
imposer
nedsættes
réduire
diminuer
créer
ralentir
constituer
abaisser
instituer
mettre en place
réduction
diminution
opretter
créer
établir
configurer
mettre en place
création
générer
etableres
établir
créer
mettre en place
instaurer
mise en place
installer
création
instituer
etablir
nouer

Exemples d'utilisation de Instituer en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Les États membres devraient instituer les mécanismes automatisés centralisés permettant l'identification des titulaires de comptes bancaires
Medlemsstaterne bør oprette centrale automatiske mekanismer, som muliggør identifikation af indehavere af bank-
Le comité peut instituer des groupes de travail,
Udvalget kan nedsætte arbejdsgrupper med et udvalgsmedlem
nécessaire que nous devons instituer un mécanisme permanent de résolution de la crise intégrant des conditionnalités fortes et des freins à son utilisation.
at vi skal etablere en permanent kriseløsningsmekanisme med stærke indbyggede betingelser og hæmmende foranstaltninger for dens anvendelse.
Deux ou plusieurs États membres peuvent instituer ou désigner la même autorité en tant qu'unité de renseignements passagers.
To eller flere medlemsstater( de deltagende medlemsstater) kan oprette eller udpege en enkelt myndighed til at fungere som deres passageroplysningsenhed.
Instituer un groupe interservices au sein de la Commission
Nedsætte en tværtjenestlig gruppe i Kommissionen
La République tchèque doit néanmoins parachever l'alignement de sa législation et instituer l'organisme chargé des questions d'égalité requis par l'acquis communautaire.
Tjekkiet skal imidlertid afslutte tilpasningen af sin lovgivning og i henhold til gældende EU-ret oprette et organ, der skal behandle spørgsmål om ligebehandling.
La Commission peut procéder à toutes consultations et instituer tous comités d'études nécessaires à l'accomplissement de sa mission.
Kommissionen kan foretage alle de høringer og nedsætte alle de studieudvalg, der er nødvendige til gennemførelsen af dens opgaver.
La Commission veut instituer un nouveau fonds pour aider les personnes
Kommissionen vil oprette en ny fond for at hjælpe de personer
Peut instituer des comités ou des groupes de travail pour mener à terme des tâches de préparation ou d'études.
Kan nedsætte komitéer eller arbejdsgrupper med henblik på udførelse af forberedende opgaver eller undersøgelser.
Le Parlement et le Conseil peuvent instituer des tribunaux spécialisés pour connaître en première instance certains types d'actions ou de poursuites dans des domaines spécifiques et statuer sur celles-ci.
Parlamentet og Rådet kan oprette specialretter, der i første instans skal træffe afgørelse i visse arter af sager inden for særlige områder.
Certes les organisations peuvent, avec l'accord de l'État concerné, instituer des bureaux de liaison
Organisationerne kan ganske vist med samtykke fra vedkommende stat oprette forbindelses- og informationskontorer,
Il faudrait même instituer un fonds mondial pour l'eau,
Vi bør endda oprette en global vandfond,
L' AG peut instituer des sous-groupes qui sont constitués de tous les groupes de parties prenantes de l' AG et qui sont prévus sur un plus long terme.
Den rådgivende T2S-gruppe kan oprette undergrupper, som omfatter alle den rådgivende T2S-gruppes inter essegrupper, og som er af længere varighed.
Décident d'instituer un Comité des Coordonnateurs EUREKA Audiovisuel, composé des représentants des gouvernements des Etats participants
Beslutter at nedsætte et udvalg af koordinatorer for EUREKA-Audiovisuel bestående af repræsentanter for de deltagende staters regeringer
Instituer un droit sur des marchandises faisant l'objet d'un dumping ne revient pas à demander au consommateur de subventionner des entreprises européennes non concurrentielles.
Indførelse af en afgift på varer, som er genstand for dumping, er ikke ensbetydende med at bede forbrugeren støtte europæiske virksomheder, som ikke er konkurrencedygtige.
Le phénomène de la musique nous est donné à la seule fin d'instituer un ordre dans les choses,
Fænomenet musik er kun givet os med det ene formål at skabe en orden imellem tingene,
Nous devons donc instituer la solidarité maintenant,
Derfor har vi behov for at etablere solidaritet nu,
Van Miert a décidé, en conséquence, d'instituer un groupe d'experts qui serait chargé d'explorer les possibilités de renforcer la coopération internationale entre les autorités compétentes en matière de concurrence.
I lyset heraf besluttede Karel Van Miert at nedsætte en ekspertgruppe for at drøfte muligheden for et tættere internationalt samarbejde mellem konkurrence myndigheder.
On parle d'instituer un secrétaire général de la PESC,
Man taler om at indsætte en generalsekretær for FUSP under Ministerrådet.
Décision du Parlement européen d'instituer une commission temporaire sur les défis politiques
Europa-Parlamenets beslutning om nedsættelse af et midlertidigt udvalg om politikudfordringer
Résultats: 475, Temps: 0.3529

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois