INTELLECTUELLEMENT - traduction en Danois

intellektuel
intellectuel
intellectuellement
intellektuelt
intellectuel
intellectuellement
intellektuelle
intellectuel
intellectuellement

Exemples d'utilisation de Intellectuellement en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Pendant de nombreuses années, divers messagers de lumière vous ont informé de civilisations spirituellement, intellectuellement et technologiquement avancées,
Forskellige budbringere af lyset har i adskillige år fortalt jer om de åndeligt, intellektuelt og teknologisk avancerede civilisationer,
du matérialisme sur les gens et d'éradiquer intellectuellement ces mouvements du Dajjal.
materialismens indflydelse på folk og intellektuelt udrydde disse bevægelser.
vue opposé au sien, s'il est intellectuellement supérieur, sait présenter ses raisons mieux
for så vidt vedkommende er ham intellektuel overlegen, argumentere sine grunde bedre,
individualisées pour être expérimentées, comprises intellectuellement et appréciées émotionnellement.
i virkeligheden BEVIDSTHEDS-IMPULSER individualiseret for at blive oplevet, intellektuelt forstået og følelsesmæssigt værdsat.
Ces vérités, auparavant gardées ésotériques et étroitement confinées au sein d'une élite intellectuellement privilégiée, doivent à présent être données au public le plus large possible,
Disse sandheder, som før har været strengt esoteriske og begrænset til en intellektuel privilegeret elite, må nu blive givet videre til den størst mulige audiens
soi-disant intellectuellement indépendants, mais en réalité, le plus souvent, payés directement
de såkaldt intellektuelle selvstændige, som dog i virkeligheden oftest betales direkte
une expérience qui permettra aux étudiants d'être stimulé intellectuellement et culturellement, et à grandir personnellement dans bien arrondi professionnels.
der giver de studerende mulighed for at blive stimuleret kulturelt og intellektuelt, og for at vokse personligt i godt afrundet fagfolk.
Ce succès fut la Commune qui intellectuellement était sans contredit fille de l'Internationale,
Denne sejr var Kommunen, der i intellektuel henseende ubetinget var Internationales barn,
(495.1) Nous avons dépeint la socialisation d'Édentia comme une association d'un mortel morontiel avec un groupe familial d'univitatias composé de dix individus intellectuellement dissemblables, doublée d'une association similaire avec dix compagnons morontiens.
Vi har beskrevet den sociale tilpasning i Edentia som en morontiadødeligs forbindelse med en familiegruppe af univitatianer, bestående af ti intellektuelle forskellige individer, samtidig med en lignende forbindelse med ti morontialedsagere.
nous visons à éduquer les individus qui sont intellectuellement équipés et conscients des technologies de l'information
formål at uddanne personer, der er intellektuelt rustede og bevidste om computer-
Le succès fut la Commune, qui intellectuellement était sans contredit fille de l'Internationale,
Denne sejr var Kommunen, der i intellektuel henseende ubetinget var Internationales barn,
Il crée la nécessité de choisir intellectuellement et établit une hiérarchie de niveaux de valeurs dans nos capacités de reconnaitre l'esprit et d'y répondre.
gør det nødvendigt at træffe intellektuelle valg, og etablerer værdiniveauer af åndelig genkendelse og reaktion.
Si vous êtes à la recherche d'un degré pour vous aider à préparer à devenir un chef d'entreprise dans un environnement culturellement et intellectuellement stimulant, puis une à Singapour EMBA peut être le diplôme que vous recherchez.
Hvis du er på udkig efter en grad at hjælpe med at forberede dig til at blive en forretning leder i et kulturelt og intellektuelt stimulerende miljø, så en EMBA Singapore kan være den grad, du søger efter.
Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, d'innombrables articles sur la crise au Moyen-Orient au mois d'août présentaient des données inexactes, ou intellectuellement malhonnêtes, à l'instar des discours de nombreux hommes politiques!
Hr. formand, mine damer og herrer! Hvor mange unøjagtigheder og hvor meget intellektuel uærlighed er der ikke i mange artikler om krisen i Mellemøsten i august og i mange politikeres udtalelser!
démontre la divinité potentielle de sa nature émergente par la manière caractéristique dont elle incite la personnalité mortelle à réagir à certaines situations intellectuellement et socialement éprouvantes.
sin spirende natur gennem den karakteristiske måde, hvorpå den fremkalder den dødelige personlighed til at reagere på visse prøvende intellektuelle og sociale test situationer.
surtout après avoir été victime de ces croyances acquises par imposition par des groupements intellectuellement orientés par intérêt personnel ou de caste.
især efter at have været offer for disse overbevisninger erhvervet ved indførelse af grupper intellektuelt orienteret af personlig interesse eller kaste.
vue opposé au sien, dans la mesure où il est intellectuellement supérieur, sait argumenter mieux
for så vidt vedkommende er ham intellektuel overlegen, argumentere sine grunde bedre,
ce ne serait pas honnête intellectuellement de ma part.
ellers ville det være intellektuel uhæderlighed fra min side.
Aujourd'hui, 35% des Américains pratiquent un métier intellectuellement exigeant, pas seulement ces métiers eux-mêmes,
I dag, praktiserer 35 procent af amerikanere kognitivt krævende professioner, ikke kun de
C'est pourquoi l'intellect, bien qu'il aide le cerveau à comprendre, intellectuellement, les faits spirituels que je vous propose,
Selv om intellektet derfor hjælper hjernen til intellektuelt at forstå de åndelige realiteter jeg fremfører,
Résultats: 596, Temps: 0.0652

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois