Exemples d'utilisation de
L'entité
en Français et leurs traductions en Danois
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
L'entité doit être notoire, dans le sens où elle peut être décrite en utilisant des références sérieuses et disponibles publiquement.
Entiteten skal være notabel i den forstand, at den kan beskrives ved at bruge seriøse, offentligt tilgængelige kilder.
Le réel ennemi à surmonter n'est pas l'entité de l'ego, mais la fonction de l'égoïsme.
Den sande fjende at overvinde er ikke egoets væsen, men egoismen.
Dans ce cas, le notaire est l'entité compétente pour recevoir la déclaration de renonciation.
Her er notaren den instans, der har kompetence til at modtage erklæringen om arveafkald.
Si oui, un travailleur expérimenté en énergie pourrait aider l'entité à comprendre son état et à gagner le monde de l'esprit.
Hvis det er tilfældet, kan en erfaren energiarbejder hjælpe entiteten til at forstå dens status og hjælpe det til at gå videre til en åndeverden.
On ne sait rien des effets de l'emprise de l'entité sur un sujet.
Vi aner ikke, hvad der sker, når nogen bliver besat af dette fremmede væsen.
Convaincue que l'entité doit être détruit à tout prix,
Overbevist om at væsnet skal ødelægges, får Kirk til at beordre
Ils permettent de transmettre certaines informations à l'entité qui a mis en place le cookie(dans ce cas, nous-mêmes).
Ved hjælp af denne cookie overføres der bestemte informationer til den instans, som lægger cookien( i dette tilfælde os).
un groupe de personnes et l'entité derrière la création du bitcoin.
gruppe af personer- entiteten bag Bitcoins skabelse.
Ils permettent de transmettre certaines informations à l'entité qui a mis en place le cookie(dans ce cas, nous-mêmes).
De giver visse informationer til den instans, der anbringer cookien( i dette tilfælde vores virksomhed).
maintenant je m'adresse à l'entité à l'intérieur de toi.
Lige nu taler jeg til væsnet inde i dig.
L'entité peut également présenter des informations comparatives ajustées pour toute autre période antérieure présentée, mais elle n'est pas tenue de le faire.
En virksomhed kan også forelægge justerede sammenlignelige oplysninger for en tidligere forelagt periode, men er ikke forpligtet til at gøre det.
L'entité désignée par une partie pour assurer en son nom la liaison avec le secrétariat;
Den instans, som udpeges af en part til at varetage ansvaret for partens forbindelser med sekretariatet.
B ter le pays tiers non associé ou l'entité de pays tiers non associé apporte une contribution technologique et/ou industrielle que ne pourrait fournir une entité européenne.
Bb at det ikke-associerede tredjelande eller enheder i ikke-associerede tredjelande leverer et teknologisk og/eller industrielt input, som ikke kan leveres af en europæisk enhed;
Une majorité des membres de l'organe d'administration ou de direction de l'entité doit être composée de réviseurs d'entreprises agréés ou de contrôleurs légaux des comptes.
For det andet skal hovedparten af medlemmerne af virksomhedens bestyrelse eller direktion være godkendte revisionsvirksomheder eller godkendte revisorer.
Les LEI sont obligatoires pour l'identification de l'entité des deux parties impliquées dans les contrats dérivés,
LEI'er er obligatoriske for identifikation af enheder af begge parter, der er involveret i afledte kontrakter,
Une ou plusieurs filiales de l'entité qui sont des établissements mais pas des entités de résolution remplissent les conditions fixées à l'article 32, paragraphe 1;
Et eller flere af enhedens datterselskaber, som er institutter, men ikke afviklingsenheder, opfylder betingelserne fastsat i artikel 32, stk. 1.
Une communication franche et constructive concernant les aspects qualitatifs importants des pratiques comptables de l'entité peut inclure des commentaires sur l'acceptabilité des pratiques comptables importantes.
Åben og konstruktiv kommunikation om betydelige kvalitative aspekter af virksomhedens regnskabsprincipper kan omfatte kommentarer om, hvorvidt betydelige regnskabsprincipper er acceptable.
Iii le gouvernement libanais ait autorisé dans chaque cas la fourniture des services concernés à la personne, l'entité ou l'organisme en question.
Iii den libanesiske regering i hvert enkelt tilfælde tillader leveringen af de pågældende tjenesteydelser til de pågældende personer, enheder eller organer.
L'entreprise commune et l'entité d'hébergement signeront une convention d'hébergement établissant les responsabilités de l'entité en matière d'installation et d'exploitation des machines HPC.
Fællesforetagendet og værtsenheden underskriver en værtsaftale med angivelse af enhedens ansvar for installation og drift af HPC-maskinerne.
Les informations quantitatives concernent l'étendue de l'exposition aux risques, à partir de l'information fournie à l'interne au personnel clé de la direction de l'entité.
De kvantitative oplysninger beskriver omfanget af virksomhedens risikoeksponering baseret på interne oplysninger til virksomhedens nøglemedarbejdere.
Dansk
English
Deutsch
Español
Suomi
Italiano
Nederlands
Norsk
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文