L'OBTENTION DE PREUVES - traduction en Danois

bevisoptagelse
preuves
instruction
l'exécution
domaine de l'obtention des preuves
at fremskaffe bevismateriale
obtention de preuves
obtenir des preuves
trouver des preuves
fremskaffelse af dokumentation

Exemples d'utilisation de L'obtention de preuves en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
en matière civile et commerciale, fournit un cadre juridique général pour l'obtention de preuves dans un pays autre que celui de la juridiction.
der vedrører samarbejdet mellem retterne i de forskellige EU-lande om bevisoptagelse på det civil- og handelsretlige område, udgør en overordnet retlig ramme for bevisoptagelse i et andet land end det, hvor den relevante ret er beliggende.
La République italienne n'entend pas faire usage de la possibilité de maintenir ou de conclure avec un ou plusieurs autres États membres de l'UE des accords ou des arrangements visant à faciliter l'obtention de preuves, car elle estime que les dispositions du règlement n° 1206/2001 sont adéquates et suffisantes à cet égard.
Italien agter ikke at benytte sig af muligheden for at opretholde eller indgå aftaler med andre EU-lande med henblik på at lette bevisoptagelse, da bestemmelserne i forordning nr. 1206/2001 efter den italienske regerings opfattelse er passende og tilstrækkelige.
Conformément à l'article 277 du ZPO,(procédure contentieuse) ou à l'article 35 AußStrG conjointement avec l'article 277 du ZPO(procédure non contentieuse), les techniques de vidéoconférence peuvent être utilisées pour l'obtention de preuves et de ce fait pour l'audition des parties
I henhold til§ 277 i ZPO( tvister) og§ 35 i AußStrG sammenholdt med§ 277 i ZPO( frivillig retspleje) kan videokonferencer benyttes til bevisoptagelse og således også til afhøring af parter og vidner
Il convient d'indiquer lesquels des faits mentionnés dans les motifs doivent être attestés par l'obtention de preuves[par exemple par la lecture du document lors de l'audience,
Det skal angives, hvilke af forholdene i begrundelsen der skal fremføres ved bevisoptagelsen( f. eks. oplæsning af dokumentet på retsmødet, afhøring af vidnet/vidnerne,
ISafesoft est une société de logiciels axée sur la technologie qui maîtrise véritable de la technologie de base de la sécurité du système d'exploitation et logiciel de surveillance dont les produits ont été largement adoptés par l'obtention de preuves, l'enquête, les secrets commerciaux fuite enquête et de surveillance et de suivi employé.
ISafesoft er en reel teknologi-drevet software firma der mestrer kerneteknologi af operativsystemet sikkerhed og overvågning software, hvis produkter er blevet bredt vedtaget ved at opnå dokumentation, undersøgelse, forretningshemmeligheder lække undersøgelse og overvågning af medarbejdere og sporing.
Interrogation est la façon la plus courante de l'obtention de preuves pour l'enquête.
Afhøring er den mest almindelige måde at opnå bevis for undersøgelsen.
Une procédure rapide et pratique pour l'obtention de preuves dans l'Union européenne.
En praktisk og hurtig procedure for bevisoptagelse i EU.
(14) La décision d'enquête européenne prévoit un régime unique pour l'obtention de preuves.
Den europæiske efterforskningskendelse fastsætter en enkelt ordning for bevisoptagelse.
La République de Croatie n'a aucune disposition particulière qui régit l'obtention de preuves par vidéoconférence.
Republikken Kroatien har ingen særlige bestemmelser, der fastsætter bevisoptagelse via videokonference.
Elle peut admettre l'obtention de preuves par vidéoconférence ou par toute autre technologie de communication si les moyens techniques sont disponibles.
Den kan også tillade bevisoptagelse ved videokonference eller anden kommunikationsteknologi, forudsat at de tekniske hjælpemidler forefindes.
En 2001, l'Union européenne a adopté un règlement qui fixe des procédures destinées à faciliter l'obtention de preuves dans un autre État membre.
EU vedtog i 2001 en forordning, som fastlægger procedureregler, der gør det lettere at optage beviser i en anden medlemsstat.
Elle peut notamment admettre l'obtention de preuves par téléphone ou déclarations écrites des témoins,
Retten kan bl.a. tillade bevisoptagelse pr. telefon, ved skriftlig vidneerklæring
Afin de soutenir les enquêtes criminelles, les travaux se poursuivront sur l'obtention de preuves électroniques, en particulier lorsque celles-ci se trouvent à l'étranger.
For at støtte strafferetlig efterforskning vil arbejdet med fremskaffelse af elektronisk bevismateriale, navnlig når det befinder sig i udlandet, blive videreført.
Ces chapelure peuvent alors être utilisés pour les enquêtes internes de l'entreprise d'activités prétendument frauduleuses et l'obtention de preuves numériques qui sera présenté dans la cour de justice.
Disse breadcrumbs kan derefter anvendes til interne corporate undersøgelser af påståede svigagtige aktiviteter og opnåelse af digitale beviser skal fremlægges i en retssal.
d'arrangements visant à améliorer davantage la coopération dans le domaine de l'obtention de preuves.
arrangementer indbyrdesmed henblik på yderligere at lette samarbejdet om bevisoptagelse.
Généralement, l'administration de ceftriaxone doit être poursuivie pendant au moins 48 à 72 heures après la normalisation de la température corporelle et l'obtention de preuves d'éradication bactérienne.
Generelt bør ceftriaxon administrationen fortsætte i mindst 48 til 72 timer ud over normaliseringen af kropstemperaturen og bevis på bakteriel udryddelse er opnået.
La présente section donne un aperçu de la législation de l'UE relative à l'obtention de preuves dans les affaires transfrontières.
Dette afsnit indeholder en oversigt over EU-lovgivningen vedrørende fremskaffelse af bevismateriale i sager, der går på tværs af grænserne.
Il est donc nécessaire de continuer à améliorer la coopération entre les juridictions des États membres dans le domaine de l'obtention de preuves.
Der er derfor behov for at videreføre indsatsen for at forbedre samarbejdet mellem medlemsstaternes retter på området bevisoptagelse.
S'enquérir de l'état actuel d'une demande de coopération judiciaire(en ce qui concerne par exemple la signification d'actes ou l'obtention de preuves);
Forespørgsler om den nuværende status for en anmodning om retligt samarbejde( f. eks. forkyndelse eller bevisoptagelse).
Pour plus d'informations sur les éléments de preuve et l'obtention de preuves, veuillez consulter la fiche d'informations intitulée«Obtention de preuves- République de Croatie».
Yderligere oplysninger om bevisførelse og bevisoptagelse findes i informationspakken" Bevisoptagelse- Republikken Kroatien"( Izvođenje dokaza- Republika Hrvatska).
Résultats: 397, Temps: 0.0413

L'obtention de preuves dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois