LUIT - traduction en Danois

skinner
briller
rail
brillance
éclat
attelle
shine
luise
tibia
rayonner
resplendir
lyser
lumineux
vives
brillants
claires
légers
lumière
éclatantes
pâle

Exemples d'utilisation de Luit en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Elle ne brille pas avec l'intensité de la plupart des étoiles mais luit faiblement et de façon diffuse.
Den skinner ikke med den samme intensitet som de fleste stjerner, men har en mat, diffus glød.
Celles-ci se composent de couches de verre extrêmement fines et légères entre lesquelles luit une couche organique.
Lamperne består af ekstremt tynde og ekstremt lette glasskiver, mellem hvilke der stråler et organisk lag.
il se transformerait directions différentes et encore luit….
det ville slå forskellige retninger, og stadig glowed….
Parmi rideaux luit pas, des nuances de yea sont également les variantes possibles de rouge,
Blandt gardiner skinner ikke, ja nuancer er også mulige varianter af rød,
l'écorce luit dans la pénombre, les vieux cerisiers semblent rêver au bon vieux temps,
den gamle bark lyser svagt i mørket, virker det som om de gamle træer, drømmer om det som var engang,--
sur le pied de lampe; et elle luit pour tous ceux qui sont dans la maison.
og så skinner den for alle som er i huset.
Christ ne luit pas dans la chrétienté,
Kristus ikke lyser i kristenheden, det vil sige,
la vraie lumière luit déjà.
det sande lys+ skinner allerede.
le pont de Koi luit comme un poisson géant sur les rives de la rivière Ngan.
natten falder, gløder Koi-broen som en kæmpe fisk på bredden af Ngan-floden.
bien loin par-dessus les montagnes jusqu'aux pays chauds où le soleil luit, plus beau qu'ici,
langt bort over bjergene til de varme lande, hvor solen skinner smukkere end her,
bien loin par-dessus les montagnes jusqu'aux pays chauds où le soleil luit, plus beau qu'ici,
langt bort over Bjergene til de varme Lande, hvor Solen skinner smukkere end her,
le soleil luit, plus beau qu'ici,
hvor Solen skinner smukkere end her,
ce dernier ressemblant à la mèche rouge qui luit à la base de la flamme qui s'élève.
ild ved friktion, der minder om den glødende røde væge, som ligger til grund for den højere flamme.
Vous luisez encore.
Du skinner igen.
Alors, pourquoi luisent-ils s'ils ne sont pas des vers luisants?
Så, hvorfor lyser de, hvis de ikke er glødende orme?
Vos yeux luisent comme la rivière Yalu au clair de lune.
Dine øjne skinner, ligesom Yalu-floden i månens skær.
Des petits vers qui luisent dans le noir.
De små, grønne slags, som lyser i mørket.
Les yeux du serpent luisent.
Slangevagtens øjne lyser.
Fais luire ta face sur ton serviteur.
Lad dit ansigt lyse over din Tjener.
Luis David Martinez scores en direct,
Maksim Tikhomirov live resultater,
Résultats: 48, Temps: 0.0659

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois