M'APPROCHER - traduction en Danois

nærme mig
nær
près
proche
à proximité
failli
presque
étroit
étroitement
quasi
plus
komme tæt på mig
komme i nærheden

Exemples d'utilisation de M'approcher en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Ca m'angoisse un peu de me dire que je vais m'approcher de la quarantaine.
Gisp, det slår mig lige, at jeg snart nærmer mig de fyrre.
Je vais sortir, m'approcher aussi près
jeg går ud. Og jeg går så tæt på Lydecker,
En marchant avec précaution, je pus m'approcher à une distance de 3 mètres de quatre d'entre eux.
Ved at gaa forsigtig fremad nærmede jeg mig fire Gamle i en Afstand af tre Yards.
Le premier défenseur se demande alors"Puis-je m'approcher et faire pression pendant que le ballon se rend à l'attaquant"?
Den første forsvarer spørger sig selv:" Kan jeg komme tæt og pres, mens bolden er på vej til angriberen?"?
Qu'est-ce qui te fait croire que je pourrai assez m'approcher du général Akbari pour le descendre?
Hvorfor tror I, at jeg vil komme tæt nok på general Akbari til at dræbe ham?
chacun se sent à l'aise de m'approcher.
alle har det fint med at henvende sig til mig.
Ils n'avaient pas peur du tout et m'ont laissé m'approcher tout près.
Den er i hvert fald ikke bange for mig og lader mig komme helt tæt på.
J'avoue juste que… j'ai peur de m'approcher d'une femme.
Jeg indrømmer, at jeg er… bange for at komme tæt på nogen igen.
ces oiseaux royaux; ils me tueront, pour avoir osé, moi, si vilain, m'approcher d'eux;
de vil hugge mig ihjel, fordi jeg, der er så grim, tør nærme mig dem;
oiseaux royaux, et vous me massacrerez, parce que j'ose, moi qui suis si laid, m'approcher de vous!
de vil hugge mig ihjel, fordi jeg, der er så grim, tør nærme mig dem!
où j'ai l'intention de m'approcher des remparts, mettre à nu mes fesses dodues,
hvor jeg, i nærheden af bymuren, vil blotte mine balder
J'ai vu beaucoup de personnes noires m'approcher et dire‘mec, c'est le film dont je parlais depuis un moment et tu l'as fait.
Mange sorte folk er kommet hen til mig og har sagt,' mand, dette er filmen, vi har talt om i et stykke tid, og du gjorde det'.
par la plume de ta bonté, ce qui me permettra de m'approcher de toi et me lavera de mes péchés qui se dressent entre ton pardon,
der vil gøre mig i stand til at drage Dig nær og vil rense mig for mine overtrædelser,
j'avais besoin de lutter contre le péché qui est en moi et de m'approcher de lui pour recevoir de l'aide
forstod jeg, at jeg måtte kæmpe imod synden indeni mig og til ham for at få hjælp,
je fis la queue avec des centaines d'autres gens en attendant de m'approcher des longues tables où vingt hommes
på en middag og stod i række med et tusind andre, der ventede på at komme til ved de lange diske,
Je ne m'approche pas des ours,
Jeg nærmer mig kun en bjørn,
Je m'approche pour recommencer.
Jeg nærmer mig og prøver igen.
Je suis loin de toi, permets que je m'approche du seuil de ta miséricorde.
Jeg er fjern, lad mig nærme mig tærsklen for Din barmhjertighed.
Je m'approche du portail.
Jeg nærmer mig porten.
Qu'il me approche.
Lad ham nærme mig.
Résultats: 46, Temps: 0.0393

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois