RÉPARTITION DES SIÈGES - traduction en Danois

fordelingen af mandater
mandatfordelingen
fordelingen af pladserne
fordeling af pladser
fordeling af pladserne

Exemples d'utilisation de Répartition des sièges en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Official/political category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
je ne suis pas satisfaite de la répartition des sièges.
jeg er ikke tilfreds med fordelingen af pladser.
elle est plus juste que la répartition des sièges prévue par le traité de Nice.
er det rimeligere end den fordeling af pladser, der er fastlagt i Nicetraktaten.
(DE) Je vous remercie sincèrement également pour le rapport sur la répartition des sièges, tout comme M. Severin.
Jeg takker både Dem og hr. Severin for rapporten om fordelingen pladserne.
Le Conseil européen a fixé le nombre(567) et la répartition des sièges du Parlement européen, à partir de 1994,
Det Europæiske Råd har fastsat antallet( 567) og fordelingen af pladser i Europa-Parlamentet fra 1994 for at tage hensyn til foreningen af Tyskland
La répartition des sièges du Parlement entre les États membres ne repose pas sur des données démographiques objectives
( NL) Fordelingen af pladser i Parlamentet mellem medlemsstaterne er ikke baseret på objektive befolkningstal, men på tidligere afgivne løfter
Dans cette résolution, les orientations suivantes sont entre autres fixées: a la répartition des sièges a lieu selon le système de la représentation professionnelle et b pour la répartition des sièges, un système national de péréquation entre les circonscriptions peut être institué.
I denne beslutning fastlægges bl.a. følgende retningslinjer: a mandatfordelingen sker efter det største middeltals metode, og b der kan etableres en landsdækkende udligningsordning for mandatfordelingen mellem valgkredsene.
S'agissant de la répartition des sièges, il est honteux
Hvad fordelingen af pladser angår, gav vores land,
Comme l'indique le rapport, la répartition des sièges au Parlement européen doit être changée, car elle constitue une discrimination directe à l'égard de la Hongrie et de la Tchéquie.
Som det bliver påpeget i betænkningen, skal fordelingen af pladserne i Europa-Parlamentet laves om, eftersom der er en direkte diskrimination af Ungarn og Tjekkiet.
Pour la législature de 2004-2009, la répartition des sièges suit le schéma agréé à Nice,
For valgperioden 2004-2009 følger fordelingen af pladser den ordning, der blev aftalt i Nice,
À moins que la proposition sur la répartition des sièges soit mise en œuvre conformément à la proposition pour une nouvelle Constitution de l'UE,
Sagen er den, at hvis ikke forslaget om fordeling af pladser udarbejdes i overensstemmelse med udkastet til en ny EU-forfatning, er der stor risiko for,
Le Parlement européen accorde depuis toujours une grande importance à la nécessité de réfléchir à l'instauration d'un système permanent pour la répartition des sièges en combinaison avec une révision du système de vote au Conseil, afin de garantir l'équilibre entre les institutions(2).
Europa-Parlamentet har altid lagt stor vægt på behovet for at overveje oprettelsen af et system til fordelingen af pladserne i forbindelse med en revision af afstemningssystemet i Rådet med henblik på at sikre en interinstitutionel balance(2).
tout comme sur les chiffres relatifs à la pondération des voix au Conseil et à la répartition des sièges en notre Assemblée.
til ud på natten, hvilket man også gjorde med tallene for stemmevægtningen i Rådet og fordelingen af pladser i Parlamentet.
J'espère que nous pourrons faire un pas dans la bonne direction en approuvant une répartition des sièges du Parlement européen qui soit équitable,
Jeg håber, vi kan tage et skridt i den rigtige retning, når vi godkender en fordeling af pladserne i Europa-Parlamentet, som er retfærdig,
En premier lieu, convenu d'une augmentation du nombre des membres du Parlement européen et d'une modification de la répartition des sièges entre États membres, pour tenir compte de l'unification allemande
Først og fremmest vedtog Det Europæiske Råd at øge antallet af medlemmer af Europa-Parlamentet og ændre fordelingen af pladserne mellem medlemsstater ne for at afspejle Tysklands forening
renferme des orientations et des principes devant guider la répartition des sièges au Parlement.
indeholder retningslinjer og principper, på hvilke fordelingen af pladser i Parlamentet bør baseres.
en se vantant d'avoir assurément promis de réexaminer la répartition des sièges sur la base de la citoyenneté après 2014.
Forenede Kongerige tilbage samt løftet om, at man fra 2014 ville overveje en fordeling af pladserne ud fra statsborgerskab.
La position commune que prendront les États membres lors des Conférences d'adhésion de la Roumanie et/ou de la Bulgarie à l'Union en ce qui concerne la répartition des sièges au Parlement européen et la pondération des voix au Conseil européen et au Conseil sera la suivante.
Medlemsstaterne indtager følgende fælles holdning under konferencerne om Rumæniens og/eller Bulgariens tiltrædelse af Unionen for så vidt angår fordelingen af pladser i Europa-Parlamentet og stemmevægtningen i Det Europæiske Råd og Rådet.
Répartition des sièges à l'issue de la 2eélection directe(1984),
Mandatfordeling efter det andet direkte valg i 1984
La répartition des sièges au Parlement européen utilise pleinement les nombres minimum
Ved fordelingen af pladser i Europa-Parlamentet skal de i traktaten om Den Europæiske Union fastsatte minimums-
La répartition des sièges au Parlement européen utilise pleinement les seuils minimaux
Ved fordelingen af pladser i Europa-Parlamentet skal de i traktaten om Den Europæiske Union fastsatte minimums-
Résultats: 103, Temps: 0.0668

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois