RECONNU - traduction en Danois

anerkendt
reconnaître
accepter
admettre
reconnaissance
saluer
agrée
genkendt
reconnaître
comprendre
identifier
savoir
indrømmet
admettre
avouer
reconnaître
accorder
dire
concéder
confesser
octroyer
forstået
comprendre
savoir
compréhension
saisir
entendre
accepteret
accepter
admettre
tolérer
approuver
d'accord
souscrire
reconnaître
indset
réaliser
se rendre compte
comprendre
reconnaître
savoir
voir
conscience
vous rendez compte
underforstået
implicite
implicitement
tacite
entendu
reconnu
impliqué
compris
enige
d'accord
acceptez
approuve
convenu
rejoins
reconnais
partage
partage l'avis
adhère
admets
anerkendte
reconnaître
accepter
admettre
reconnaissance
saluer
agrée
anerkendes
reconnaître
accepter
admettre
reconnaissance
saluer
agrée
genkendes
reconnaître
comprendre
identifier
savoir
anerkender
reconnaître
accepter
admettre
reconnaissance
saluer
agrée
genkendte
reconnaître
comprendre
identifier
savoir
genkende
reconnaître
comprendre
identifier
savoir
indrømmede
admettre
avouer
reconnaître
accorder
dire
concéder
confesser
octroyer

Exemples d'utilisation de Reconnu en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Mais beaucoup de joueurs matches de boxe reconnu le plus divertissant,
Men boksekampe mange spillere anerkendt den mest underholdende,
El Chapo» reconnu coupable sur toute la ligne.
El Chapo" er kendt skyldig i alle ti forhold.
Reconnu quand il avait rompu le pain.
Genkendt ham, da han brød brødet.
Il lui est reconnu une invalide à 80%.
Han blev erklæret 80 procent invalid.
Accréditation Le diplôme est internationalement reconnu par l'AMBA, l'IACBE et l'ACBSP.
Akkreditering Graden er internationalt akkrediteret af AMBA, IACBE og ACBSP.
Les cambrioleurs ont reconnu la plupart des faits.
Tyvene har tilstået de fleste indbrud.
O'Neal pourrait être très reconnu sur la NBA le passé.
O'Neal er meget berømt i NBA historie.
Desjardins a reconnu qu'il s'agit d'une lourde perte pour son équipe.
Abalo erkender, at det er et tab for holdet.
Ce composé est reconnu sous plusieurs noms;
Denne forbindelse er indregnet under mange navne;
Reconnu comme roi.
Blev anerkendt som konge.
Il est également reconnu dans le domaine clinique être fantastique contre la rétention d'eau.
Det er ligeledes indregnet i kliniske område at være fantastisk versus væskeophobning.
David était reconnu comme un enseignant ainsi que d'un chercheur.
David blev berømt som lærer samt en forsker.
Il a reconnu les tromperies.
Han har tilstået bedragerierne.
Il a reconnu avoir tué sa petite amie.
Manden erkender at have dræbt sin kæreste.
Mais je ne l'aurais pas reconnu s'il n'avait pas couru.
Jeg havde ikke genkendt ham, hvis ikke han var flygtet.
En 1983 Alpina est reconnu comme constructeur automobile par le ministère des transports allemands.
Blev ALPINA registreret som en selvstændig automobilfabrikant i Tyskland.
Grischa Niermann a reconnu avoir utilisé de l'EPO entre 2000 et 2003.
Tyske Grischa Niermann erkender at have taget EPO fra 2000 til 2003.
Pourquoi le RAG n'est toujours pas reconnu par le gouvernement en tant que parti politique?
Hvorfor er OKP ikke registreret af myndighederne som parti?
Reconnu dans une lettre d'amour ne vaut pas un étranger.
Indregnet i et brev af kærlighed er ikke værd en fremmed.
HEC Reconnu diplôme dans une discipline avec un minimum de marques 45% au total.
HEC Indregnet eksamen i alle fag med minimum 45% mærker samlet.
Résultats: 9412, Temps: 0.1258

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois