ROUTINIÈRE - traduction en Danois

rutinemæssig
routine
régulier
systématique
routinier
normal
courante
régulièrement
rutine
routine
programme
routinier
habitudes
rutinepræget
routinière
routine
rutinemæssigt
routine
régulier
systématique
routinier
normal
courante
régulièrement

Exemples d'utilisation de Routinière en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
une grande partie de la journée est routinière.
det vi gør for meget af dagen er en rutine.
À l'aide d'auditeurs formés capables aujourd'hui de faire des Clairs de manière routinière, L.
Med uddannede auditorer, der nu er i stand til at frembringe clears rutinemæssigt, havde L.
vérifier votre pression artérielle est aussi routinière que de prendre votre température ou le contrôle de votre poids.
kontrol dit blodtryk er så rutine som at tage din temperatur eller.
l'expérience acquise est assez routinière.
yderligere erfaring er erhvervet ret rutinemæssigt.
Incapacité de bouger la hanche pour effectuer des activités routinière telles que la mise de vos chaussettes.
Manglende evne til at flytte hofte til at udføre rutinemæssige aktiviteter som at sætte på dine sokker.
Nous nous opposons à cette centralisation européenne routinière, menée sans analyse ni justification adéquate.
Vi vender os mod denne slendrianagtige EU-centralisering, som gennemføres uden en ordentlig analyse eller motivering.
Une toux assez routinière nécessite généralement un emplacement,
Helt regelmæssig hosting kræver normalt placering,
Puisque nous avons souvent une vie monotone et routinière, nous cherchons toujours une manière de changer notre quotidien.
Eftersom vi normalt har et meget monotont og rutinefyldt liv, leder vi efter måder at ændre vores dagligdag på.
Les outils existaient désormais pour permettre aux auditeurs de produire des Clairs de façon routinière.
Der fandtes nu de redskaber, der skulle til for at auditorer rutinemæssigt kunne frembringe clears.
La réponse ne doit pas consister en l'administration routinière d'antibiotiques qui s'immiscent ensuite dans la chaîne alimentaire humaine.
Løsningen skal ikke være rutinemæssig indgift af antibiotika, som finder vej til den menneskelige fødekæde, men at sikre,
mon intervention d'aujourd'hui ne soit pas une intervention rituelle ou routinière pour aborder de façon exhaustive toutes les propositions inscrites dans le programme législatif.
mit fremmøde i dag ikke bare bliver et rituelt eller rutinepræget fremmøde for at tage fat på en omstændig behandling af alle og ethvert af de forslag, der er indført i lovprogrammet.
leurs services nationaux fournissent à Europol l'information nécessaire de manière plus systématique et routinière;
deres nationale enheder forsyner Europol med relevante oplysninger på en mere systematisk og rutinemæssig måde;
sa besogne routinière.
nemlig hans rutinemæssige arbejde.
Exploiter l'énergie est à la fois le domaine de la sorcellerie imaginé et routinière, la vie quotidienne de l'Empereur Palpatine grillant Luke Skywalker,
At udnytte sin energi er både domænet for forestillet trolddom og humdrum, hverdagen- fra kejser Palpatine toasting Luke Skywalker,
mon intervention d'aujourd'hui ne soit pas une intervention rituelle ou routinière pour aborder de façon exhaustive toutes les propositions inscrites dans le pro gramme législatif.
mit fremmøde i dag ikke bare bliver et rituelt eller rutinepræget fremmøde for at tage fat på en omstændig behandling af alle og ethvert af de forslag, der er indført i lovprogrammet.
ce rapport annuel sur le déroulement de l'Assemblée paritaire devra impérativement ne plus être une démarche plus ou moins routinière et bureaucratique mais devenir une remise des comptes devant l'Assemblée, en séance plénière, par ses délégués.
i et demokratisk perspektiv, at denne årlige betænkning om begivenhederne i Den Blandede Paritetiske Forsamling ikke længere var en mere eller mindre rutinepræget og bureaukratisk sag, men blev de delegeredes regnskabsaflæggelse over for Europa-Parlamentet.
Fait observer que les antimicrobiens ne doivent pas faire l'objet d'une utilisation routinière ni servir à compenser les déficiences des pratiques d'élevage
Understreger, at antimikrobielle stoffer hverken må anvendes rutinemæssigt eller til at kompensere for ringe landbrugspraksis, men kun bør anvendes
lorsqu'elle deviendra plus établie et routinière elle pourrait ne pas durer.
det bliver ældre og eventuelt mere rutinepræget, vil det måske ikke kunne holde.
Ce n'est jamais routinier», précise-t-elle.
Det bliver aldrig rutine”, siger hun.
Et votre mariage est devenu routinier.
Vores ægteskab var begyndt at blive rutine.
Résultats: 51, Temps: 0.0907

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois