TENTATIONS - traduction en Danois

fristelser
tentation
fristelserne
tentation
fristelse
tentation
fristelsen
tentation

Exemples d'utilisation de Tentations en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
J'invite à ne pas céder à ces tentations et à ne pas transformer un débat technique en débat d'historiens.
Jeg opfordrer Dem til ikke at give efter for denne fristelse og til ikke at gøre denne debat til en historisk debat.
Les pensées et les tentations d'abandonner étaient fortes
Tankerne og fristelserne til at give op var tykke
je devais obéir et lutter contre les tentations à l'anxiété, même
jeg måtte adlyde, og jeg kæmpede imod fristelsen om at være bekymret,
Ce paradoxe est inséparable des tentations, du mal potentiel,
Et sådant paradoks er uadskilleligt fra fristelse, potentiel ondskab,
Les pensées et les tentations d'abandonner étaient fortes
Tankerne og fristelserne til at give op var tykke
Décidez-vous, petits enfants, à être loin du péché et des tentations, et que dans vos cœurs il y ait la joie
Mine børn, beslut jer for at være langt fra synd og fristelse, og må der være glæde
Les tentations de la droite de Syriza à rechercher un accord avec des secteurs des classes dominantes pour un compromis avec l'UE sont réelles.
Fristelsen for højrefløjen i Syriza til at gå efter aftaler med dele af den herskende klasse om et kompromis med EU er reelt til stede.
Les tentations sont très utiles à l'homme,
Selvom fristelserne er farefulde, er de nyttige for mennesket,
à être loin du péché et des tentations, et que dans vos cœurs il y ait la joie
til at holde jer langt væk fra fristelse og må der være glæde
Les tentations ne doivent
Fristelserne skal ikke skræmme
il peut aussi être rempli de tentations.
det kan også være fyldt med fristelsen.
je peux considérer toutes les tentations comme une occasion de m'affranchir du pouvoir que Satan exerce sur moi.
søger at behage ham, kan hver fristelse være en mulighed til at komme fri fra Satans magt over mig.
il peut aussi être plein de tentations.
det kan også være fyldt med fristelsen.
grâce aux grâces de Dieu, put l'obtenir. lutter contre les tentations.
ved Guds nåde kunne han få ham at bekæmpe fristelserne.
nous devrions tenter de résister à ces tentations médiatiques.
anden måde forsøge at modstå fristelsen til denne medievenlighed.
de suivre les traces de Jésus, de vaincre dans toutes les tentations au péché.
følge i Jesu fodspor og overvinde enhver fristelse til synd.
Cette fois-ci, l'homme, plus qu'aveuglé par ses propres valeurs, agit par impulsion devant les tentations et les appels de la vie quotidienne.
Denne gang virker mand, mere end blindet af sine egne værdier, af impuls før fristelserne og opkaldene i det daglige liv.
Cependant, tout chrétien sincère est vigilant quant au pharisien qui sommeille en lui, tout comme il lutte contre les tentations et le péché.
Men enhver oprigtig kristen er overvågen i forhold til” risikoen” for farisæismen såvel som fristelsen til at synde.
il manœuvrera par l'intermédiaire d'autres âmes qui se sont ouvertes à de telles tentations.
som har ladet sig være åbne over for sådan en fristelse.
Mais dans la réalité, il semble impossible à garder- Les tentations semblent trop grandes.
Men i virkeligheden virker det umuligt at holde- fristelsen virker bare for stor.
Résultats: 624, Temps: 0.1589

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois