ABSOUS - traduction en Espagnol

absuelto
absoudre
acquitter
innocenter
l'acquittement
disculper
absuelvo
absoudre
acquitter
innocenter
l'acquittement
disculper
absueltos
absoudre
acquitter
innocenter
l'acquittement
disculper
absuelve
absoudre
acquitter
innocenter
l'acquittement
disculper

Exemples d'utilisation de Absous en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
il se confesse, se repent, tu l'absous et l'envoies au paradis.
En el lecho de muerte se confiesa, tú lo absuelves, y lo mandas al Cielo.
Le père supérieur les avait absous de leurs péchés, puis ils avaient communié
El padre superior les había perdonado sus pecados, y luego habían hecho la comunión,
Ils vous parlent d'honneur, de crimes absous et de protection du royaume,
Te hablan del honor, perdonar crímenes, y proteger el reino,
et vous serez absous.
y seréis perdonados.
bénis ces eaux et absous la dépouille de celui que nous allons leur confier.
bendice estas aguas y perdona a aquél cuyo cuerpo les confiamos.
Excommunié personnes souhaitant entrer dans un ordre mendiant ne peut pas être absous quand les intérêts d'un tiers sont impliqués,
Excomulgado personas que desean entrar en una orden mendicante no puede ser absuelto cuando los intereses de un tercero, están implicados,
déclare être absous tous les fidèles de l'obéissance à lui,
declara que son absueltos todos los fieles de la obediencia a él,
pour pouvoir être absous et accéder à la sainte communion,
para poder ser absuelto y acceder a la santa Comunión,
Ceux qui se repentent de ce crime ne doivent pas être absous sans pénitence lourde,
Aquellos que se arrepienten de este delito no deben ser absuelto sin penitencia pesada,
elles sont minimisées et les criminels responsables sont médiatiquement absous en toute impunité, comme le montrent les termes utilisés pour se référer au pire terroriste du continent américain.
los criminales responsables son mediáticamente absueltos con toda impunidad, como lo demuestran los términos utilizados para referirse al peor terrorista del continente americano.
ils ne peuvent être absous par le pontife romain agissant canoniquement
sólo pueden ser absueltos por el Romano Pontífice canónicamente en calidad
L'abolition du système de la polygamie reconnue par l'Islam et absous dans le Coran.
La abolición de la poligamia sistema reconocido por el Islam y absuelto en el Corán.
les véritables coupables soient absous de leurs crimes d'État,
los verdaderos culpables queden absueltos de sus crímenes de estado,
le coupable peut être absous par le Souverain Pontife seul,
el culpable puede ser absuelto por el Sumo Pontífice solamente,
cautionnés, absous par l'idéologie totalitaire
avalados, absueltos por la ideología totalitaria
ceux dont l'excommunication a été démontré qu'ils ont été injustes devrait être absous par l'archevêque ou patriarche.
están para ser recibido por otro; y que aquellos cuya excomunión se ha demostrado que han sido injusto debe ser absuelto por el arzobispo o patriarca.
de l'Eucharistie(si l'on est évidemment absous), Il n'est pas exprimé en doute
la Eucaristía(si uno está, obviamente, absueltos), No se expresa como una duda
réconfortés par l'annonce que leurs juges sur Salvington les avaient absous de toute accusation d'avoir« outragé le gouvernement de l'univers».
sus jueces en Salvington los habían absuelto de todos los cargos de estar en«desacato al gobierno del universo».
En ce jour au Moyen Age les fidèles étaient attendus pour assister à la confession à un prêtre dans le but d'être absous ou confesser afin de commencer le Carême dans le bon état spirituel.
En este día en la Edad Media los fieles se espera la asistencia de la confesión con un sacerdote con el fin de ser absueltos o confesado a fin de comenzar la Cuaresma en el estado espiritual de la derecha.
avec des ordres qu'il doit être absous dans un délai convenable.
con las órdenes que va a ser absuelto en un plazo de tiempo adecuado.
Résultats: 101, Temps: 0.1799

Absous dans différentes langues

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol