ACQUISITIONS - traduction en Espagnol

adquisiciones
achat
acquisition
approvisionnement
acquérir
passation des marchés
compras
achat
acheter
acquisition
commande
shopping
courses
adquiridas
acquérir
acheter
obtenir
se procurer
prendre
acquisition
achat
devenir
adquisición
achat
acquisition
approvisionnement
acquérir
passation des marchés
compra
achat
acheter
acquisition
commande
shopping
courses
adquiridos
acquérir
acheter
obtenir
se procurer
prendre
acquisition
achat
devenir
adquirir
acquérir
acheter
obtenir
se procurer
prendre
acquisition
achat
devenir

Exemples d'utilisation de Acquisitions en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Acquisitions immobilières des expatriés Les ressortissants étrangers peuvent acquérir un logement en Croatie selon deux possibilités:
Los expatriados compra de bienes raíces Actualmente existen dos opciones para los extranjeros que desean comprar una propiedad en Croacia:
Sélection et acquisitions de sources d'information sous forme imprimée
Selección y compra de fuentes de información en formato impreso
par la reprise des acquisitions d'équipement pour restaurer les zones dévastées par le tremblement de terre
por el repunte de la compra de maquinaria para restaurar las zonas asoladas por el seísmo
qui peuvent acheter au comptant et attendre une reprise du marché hypothécaire pour financer leurs acquisitions.
integral en efectivo y capaces de esperar para financiar su compra una vez que vuelva a abrirse el mercado hipotecario.
secrétaires à la Défense, il a joué un rôle central dans les acquisitions de matériels.
Ashton Carter ha desempeñado un papel central en la compra de equipamiento.
Pour toute une série de questions ayant trait aux acquisitions hostiles et aux acquisitions en général, cette position commune n'introduit cependant aucune réglementation.
En una serie de cuestiones que se tienen que regular de modo general en relación con las adquisiciones hostiles, esta posición común no regula en realidad nada.
aux financements internationaux d'acquisitions et aux situations de conflits de lois pourraient émerger dans tout le projet de Guide.
compraventa internacional de mercaderías, de financiación internacional de la adquisición de bienes y de conflictos de leyes.
Elle ne tient pas compte des acquisitions verticales ou conglomérales,
No se centra en las adquisiciones verticales o de conglomerados, aun
Les dernières évaluations effectuées montrent que le niveau des acquisitions des élèves mauritaniens au fondamental
Las últimas evaluaciones realizadas muestran que el nivel de aprendizaje de los alumnos mauritanos,
Ce crédit est destiné à couvrir les acquisitions d'ouvrages, documents
Este crédito está destinado a dar cobertura a la adquisición de libros, documentos
Acquisitions immobilières des expatriés Il suffit de posséder un passeport valide
Los expatriados Comprar bienes raices Cualquier persona con un pasaporte válido
Ce crédit est destiné à couvrir les acquisitions d'ouvrages, documents
Este crédito se destina a dar cobertura a la adquisición de libros, documentos
autres que des fusions ou des acquisitions, accomplis sur une partie substantielle du territoire de l'autre partie;
distintas de una fusión o de una adquisición, efectuadas en gran medida en el territorio de la otra Parte;
L'augmentation dangereuse des acquisitions d'armes par une partie en est une des causes.
El aumento agresivo de la adquisición de armas por una de las partes es uno de esos acontecimientos.
En ce qui concerne les acquisitions d'actions propres,
En lo que concierne a las adquisiciones de acciones propias;
Puisque vos acquisitions sont inébranlables
Puesto que vuestros logros son inquebrantables
La crainte de pénuries futures entraîne des acquisitions foncières à grande échelle par les pays
El temor a una futura carestía se ha traducido en adquisiciones de tierra en gran escala por países
Les participants ont noté que l'augmentation des acquisitions de terres agricoles par des investisseurs étrangers dans les pays en développement suscitait des inquiétudes.
En la reunión se indicó que el aumento de la adquisición de tierras de cultivo por inversores extranjeros en los países en desarrollo era motivo de preocupación.
Premièrement: le contrôle des acquisitions doit faire plus attention à faciliter le développement
En primer lugar: el control de las fusiones debe orientarse más a incentivar el desarrollo
Publication annuelle basde sur les acquisitions de monographies et leddpouillement des pdriodiquesau cours de I'annöe de rdförence dans le domainedu droit cofirmunautaire.
Publicación anual basada en las adquisiciones de monografías y en el examen de las publicaciones periódicas en materia de Derecho comunitario, correspondiente al año de referencia.
Résultats: 3308, Temps: 0.0715

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol