ADJECTIF - traduction en Espagnol

adjetivo
qualificatif
mot
de l'adjectif
término
terme
fin
mot
expression
l'issue
adjetivos
qualificatif
mot
de l'adjectif

Exemples d'utilisation de Adjectif en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
une chose de l'action de la qualité exprimée par le verbe à la manière d'un adjectif verbal ou un participe.
a una persona o una cosa de la acción de la calidad expresada por el verbo a la manera de un adjetivo verbal o un participio.
qui le plus souvent sonne comme une anti-laïcité ou une laïcité à adjectif.
con mayor frecuencia suena como un anti-laicismo o secularismo con adjetivo.
Handicapé", adjectif:"infirme, impotent,
Discapacitado", adjetivo:"lisiado, indefenso,
Dans la phrase commençant par"Par exemple, l'adjectif'exécutoire' pourrait être interprété
En la frase que comienza con las palabras"Por ejemplo, podría interpretarse"ejecutorio" en el sentido de indicar…",
Les protestants adjectif est expliqué par le fait
El adjetivo protestantes se explica por el hecho de
ont leur valeur adjectif pour le corps des femmes,
tienen su valor adjetivado por el cuerpo femenino,
de remplacer les adjectifs par le seul adjectif.
las emisoras comunitarias y comerciales" en la quinta oración del párrafo y, sustituir en la penúltima oración los adjetivos"comerciales y">de la comunidad" únicamente por el adjetivo"privadas.
9 est que, dans certaines langues, il faudrait ajouter un adjectif comme"applicable" ou"pertinente.
en algunos idiomas habría que incluir una expresión como"que es aplicable" o"que regula.
S'enregistrer J'ai lu et suis d'accord avec Accord d'utilisateur et Politique de confidentialité Ruspeach/ Manuel/ Grammaire/ Règles/ Adjectif/ Les degrés de comparaison Les degrés de comparaison Les degrés de comparaison Les degrés de comparaison des adjectifs qualitatifs expriment les différences du degré de l'indice.
Registro Leí y estoy de acuerdo con Acuerdo del usario y Política de privacidad Registrarse espere… Ruspeach/ Manual/ Gramática/ Reglas/ Adjetivo/ Grados de comparación Grados de comparación Los grados de comparación de los adjetivos calificativos expresan diferentes grados de las características.
De nombreux chercheurs considèrent comme un adjectif signifiant"celui festive»(né le jour de fête),
Muchos estudiosos lo consideran como un adjetivo que significa"la fiesta"(nacido el día de fiesta), mientras que otros tienen
tout se réduit à la revendication du«centralisme sans adjectif».
todo se reduce a la reivindicación del«centralismo sin adjetivos».
Chic est un adjectif décrivant quelqu'un ou quelque-chose d'élégant,
Chic es un adjetivo utilizado para describir alguien
capacité, adjectif, porcelaine, chinois,
capacidad, adjetivo, china, chino,
la profondeur du savoir cultivé selon un profil typiquement"catholique", cet adjectif devant être compris non seulement dans le sens confessionnel
cultivado según un típico corte"católico", entendido ese adjetivo no sólo en sentido confesional y eclesial, sino también en el etimológico del
Très facile! Vous n'ajoutez qu'un a après l'adjectif et vous le prononcez avec un accent grave sur l'avant dernière syllabe. Notez que vous devez employer le pronom den/ det/ de si vous voulez mettre le nom à la forme définie lorsqu'il est précédé d'un adjectif.
¡Muy fácil! Sólo añade una a después del adjetivo y y se pronuncia con acento grave en la sílaba que precede a la a. Nota que se tiene que utilizar el pronombre den/ det/ de si quieres poner un nombre en forma definida al que precede un adjetivo.
formuler une réserve(art. 19), mais ne qualifient pas d'un adjectif une réserve qui serait néanmoins faite dans l'un de ces cas.
formular una reserva(art. 19), pero no se utiliza un adjetivo para calificar a las reservas que a pesar de todo pudieran hacerse en uno de esos casos.
sont venus pour s'appeler le"stoics"- nous donnant un adjectif ce qui aujourd'hui a perdu chaque vestige de sa importance dérivée.
vinieron ser llamados"stoics"- dándonos un adjetivo cuáles han perdido hoy cada vestige de su significación derivada.
chaque espèce le nom du genre, suivi d'un adjectif spécifique propre à chacune.
en la que a cada especie se le otorga el nombre del género seguido de un adjetivo específico propio de cada una.
Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, sans aucun doute, apprécié à quel point chaque mot de la déclaration que j'ai faite, et chaque adjectif que j'ai prononcé au nom de la présidence du Conseil,
se han percatado sin ningún género de dudas de hasta qué punto he sopesado cada palabra de la declaración que he hecho y cada adjetivo que he pronunciado en nombre de la Presidencia del Consejo,
marque à savoir comme adjectif identifiant ou modifiant la désignation générique du produit.
marca por ejemplo, como un adjetivo que determina o modifica el término genérico del producto.
Résultats: 207, Temps: 0.1565

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol