AMPUTATIONS - traduction en Espagnol

amputaciones
amputation
amputée
amputación
amputation
amputée
amputations

Exemples d'utilisation de Amputations en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
À propos des peines cruelles et inhabituelles susmentionnées, le Rapporteur spécial a reçu un rapport indiquant que les amputations pratiquées à titre de sanction pénale avaient repris au mois d'août 1998.
En relación con esas penas el Relator Especial ha recibido un informe según el cual en agosto de 1998 volvieron a imponerse penas de amputación.
les mines antipersonnel étaient les causes majeures des amputations en Colombie.
las minas terrestres son las principales razones de las amputaciones en Colombia.
maladies rénales et amputations.
las nefropatías y las amputaciones.
dont un grand nombre ont dû subir plusieurs amputations.
49 de ellos niños, y hubo 1.000 heridos, muchos de ellos con amputaciones múltiples.
Environ 13% de la population globale est intolérante au glucose et 80% des amputations des jambes sont réalisées sur des patients souffrant du diabète.
Cerca del 13% de la población general es intolerante a la glucosa y 80% de las amputaciones de pierna ocurre en pacientes diabéticos.
l'abolition de la peine de mort et l'abolition des amputations, pratiques existant toujours dans ce pays,
pena de muerte y la abolición, también, de las amputaciones, que son prácticas que todavía,
tels que la flagellation et les amputations, étaient incompatibles avec cette convention ainsi qu'avec le droit international coutumier.
los castigos corporales, como los azotes y las amputaciones, eran incompatibles con esa Convención y con el derecho consuetudinario internacional.
Le Comité est extrêmement préoccupé par le fait que les amputations et la flagellation, et plus généralement les châtiments corporels,
El Comité observa con profunda preocupación que la amputación y la flagelación, y los castigos corporales en general,
incluant les interventions de revascularisation périphérique(chirurgie ou angioplastie), les amputations des membres inférieurs,
incluyendo procedimientos de revascularización periféricos(cirugía o angioplastia), amputaciones de miembros inferiores
ainsi que la flagellation et les amputations de membres.
la flagelación y la amputación de extremidades.
la mortalité totale pendant la durée de l'étude a été approximativement de 9% alors que des amputations et de nouvelles complications thrombo-emboliques ont été notées respectivement dans 6 et 10% des cas.
la mortalidad global durante el período del estudio fue aproximadamente del 9% mientras que amputaciones y nuevas contraindicaciones tromboembólicas fueron documentadas en un 6% y 10% de los casos respectivamente.
une machine a été installée sur une place publique en janvier 2013 afin d'accélérer le déroulement des amputations.
en enero de 2013 se construyó e instaló en una plaza pública una máquina para hacer más expedito el procedimiento de amputación.
des mutilations et des amputations suite au tremblement de terre.
las mutilaciones y las amputaciones que sufrieron a raíz del terremoto.
de réimposer les amputations, qui a fait suite au refus du Gouvernement iraquien d'abroger ces peines atroces.
la pena de amputación, después de la negativa del Gobierno del Iraq a suprimir tan aborrecible pena.
qu'aucune mutilation rituelle n'implique le pouce on peut penser aux amputations observées chez les yakusas,
los otros dedos, y que ninguna mutilación ritual implica el pulgar piénsese en las amputaciones observadas entre los yakuzas,
la cécité chez l'enfant et les amputations dues à des explosifs.
la ceguera infantil y la amputación por explosivos.
assassinats, amputations, déplacements forcés,
como homicidios, amputaciones, desplazamientos forzados,
les sévices subis par les civils suivent un schéma unique: amputations, mutilations, décapitations
las fuerzas rebeldes han seguido un modus operandi característico: amputaron miembros, mutilaron a las víctimas,
Pourtant, à coup sûr, les meurtres, les amputations, les décapitations, l'expulsion de citoyens pour des motifs religieux
Sin embargo, los asesinatos, las mutilaciones, las decapitaciones, la expulsión de ciudadanos por motivos religiosos
Dans ce rapport, les amputations sont classées dans trois catégories, selon la date
El informe distingue tres grupos principales de amputaciones según el momento en que se produjeron:de exterminio total" de 1998 y c la invasión de Freetown en enero de 1999.">
Résultats: 250, Temps: 0.0745

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol