ANTISUBVENTIONS - traduction en Espagnol

antisubvenciones
antisubventions
compensatoires
compensatorias
compensatoire
compensateur
compensation
compensa toire
compensés
contra las subvenciones
antisubvención
antisubventions
compensatoires

Exemples d'utilisation de Antisubventions en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
de manière succincte, toutes les affaires antidumping et antisubventions ouvertes, toutes les mesures provisoires
se comentan brevemente todos los asuntos antidumping y antisubvención pendientes, todas las medidas provisionales
Modifiant la décision 2000/745/CE portant acceptation des engagements offerts dans le cadre des procédures antidumping et antisubventions concernant les importations de certains types de polyéthylène téréphtalate originaires,
Por la que se modifica la Decisión 2000/745/CE por la que se aceptan los compromisos ofrecidos en relación con los procedimientos antidumping y antisubvención relativos a las importaciones en la Comunidad de determinado politereftalato de etileno originarias,
toutes les mesures antidumping, antisubventions et de sauvegarde en vigueur s'appliqueront automatiquement aux importations dans la Communauté élargie à vingt-sept États membres.
todas las medidas antidumping, antisubvención y de salvaguardia vigentes se aplicarán automáticamente a las importaciones a los veintisiete Estados miembros de la Comunidad.
Règlement(CE) n" 1515/2001 du Conseil relatif aux mesures que la Communauté peut prendre à la suite d'un rapport adopté par l'Or gane de règlement des différends de l'Organisa tion mondiale du commerce(OMC) concernant des mesures antidumping ou antisubventions.
Reglamento(CE) n° 1515/2001 del Con sejo relativo a las medidas que podrá adoptar la Comunidad a partir del informe sobre medidas antidumping y antisubvención aprobado por el Órgano de Solución de Diferencias de la OMC.
Décision 2001/644/CE de la Commission modifiant la décision 97/634/CE de la Commis sion portant acceptation des engagements offerts dans le cadre de la procédure antidumping et de la procédure antisubventions concernant les importations de saumons atlantiques d'élevage originaires de Norvège.
Decisión 2001/644/CEde. la Comisión por la que se modifica la Decisión 97/634/CE de la Comisión por la que se aceptan los compromisos ofrecidos con respecto a los procedimientos antidumping y antisubvención relativos a las importaciones de salmón atlántico de piscifactoría originario de Noruega.
Décision 2001/644/CE de la Commission modifiant la décision 97/634/CE de la Commis sion portant acceptation des engagements offerts dans le cadre de la procédure antidumping et de la procédure antisubventions concernant les importations de saumons atlantiques d'élevage originaires de Norvège-» point 1.6.62.
Decisión 2001/644/CE de la Comisión por la que se modifica la Decisión 97/634/CE de la Comisión por la que se aceptan los compromisos ofrecidos con respecto a los procedimientos antidumping y antisubvención relativos a las importaciones de salmón atlántico de piscifactoría originario de Noruega apunto 1.6.62.
Décision 2003/119/CE de la Commission modifiant la décision 97/634/CE portant acceptation des engagements offerts dans le cadre de la procédure antidumping et de la procédure antisubventions concernant les importations de saumons atlantiques d'élevage originaires de Noirège.
Decisión 2003/119/CE de la Comisión que modifica la Decisión 97/634/CE por la que se aceptan los compromisos ofrecidos con respecto a los procedimientos antidumping y antisubvención relativos a las importaciones de salmón atlántico de piscifactoría originario de Noruega.
Relatif aux mesures que la Communauté peut prendre à la suite d'un rapport adopté par l'organe de règlement des différends de l'OMC concernant des mesures antidumping ou antisubventions.
Relativo a las medidas que podrá adoptar la Comunidad a partir del informe sobre medidas antidumping y antisubvención aprobado por el Órgano de Solución de Diferencias de la OMC.
Décision 2002/232/CE de la Commission modifiant la décision 2000/745/CE portant ac ceptation des engagements offerts dans le cadre des procédures antidumping et antisubventions concernant les importations de certains types de polyethylene téréphtalate originaires,
Decisión 2002/232/CE de la Comisión por la que se modifica la Decisión 2000/745/CE por la que se aceptan los compromisos ofrecidos en relación con los procedimientos antidumping y antisubvención relativos a las importaciones en la Comunidad de determinado politereftalato de etileno originario,
sans préjudice des procédures antisubventions déjà ouvertes sur la base de celui-ci
sin perjuicio de los procedimientos compensatorios ya iniciados con arreglo al mismo
a réussi à éviter l'imposition de mesures antisubventions, mais les États-Unis ont imposé des droits antidumping élevés,
consiguió evitar la imposición de medidas antisubvenciones, pero Estados Unidos impuso elevados derechos antidumping,
En revanche, celle ci devrait s'appliquer aux actes de caractère législatif que sont les réglementations de base antidumping et antisubventions, la réglementation relative au mécanisme de défense contre les obstacles au commerce
Por el contrario, ésta debería aplicarse a las medidas de carácter legislativo como son la normativa de base antidumping y antisubvenciones, la normativa sobre el mecanismo de defensa contra los obstáculos al comercio
Avis concernant les mesures antidumping et antisubventions applicables aux importations de certains produits sidérurgiques originaires de Bulgarie,
Anuncio relativo a las medidas antidum ping y compensatorias aplicables a las importaciones de determinados productos siderúrgicos originarios de Bulgaria,
aux fins de comparaison, l'ensemble des activités antidumping et antisubventions de la décennie 1981-1990,
el informe describe asimismo el conjunto de las actividades antidumping y antisubvenciones del decenio 1981-1990
notamment les mesures antidumping et antisubventions, les mesures fondées sur la clause de sauvegarde de l'article XIX, l'évaluation en douane,
en particular las medidas antidumping y contra las subvenciones, las medidas basa das en la cláusula de salvaguardia del Artículo XIX,
instituant des taux de droit élevés et 10 mesures antisubventions.
y 10 medidas compensatorias entre 1999 y 2001.
portant acceptation des engagements offerts dans le cadre de la procédure antidumping et de la procédure antisubventions concernant les importations de saumons atlantiques d'élevage originaires de Norvège,
de 26 de septiembre de 1997, por la que se aceptan los compromisos ofrecidos con respecto a los procedimientos antidumping y antisubvenciones relativos a las importaciones de salmón atlántico de piscifactoría originario de Noruega,
En fait, compte tenu aussi de l'expérience acquise dans des enquêtes antidumping et antisubventions ouvertes précédemment à l'encontre des mécanismes pour reliure,
Y tomando en consideración asimismo la experiencia adquirida en el marco de las última investigaciones antidumping y antisubvención en relación con los mecanismos para encuadernación con anillos,
Proposition de règlement du Conseil clôturant les procédures antidumping et antisubventions concernant les importations de saumons atlantiques d'élevage originaires de Norvège et la procédure antidumping
Propuesta de reglamento del Consejo por el que se dan por concluidos los procedimientos antidumping y antisubvenciones referentes a las importaciones de salmón del Atlántico de piscifactoría originario de Noruega
des mesures insti tuées en matière antidumping et antisubventions par rapport aux années 1999 et 2000 marquées,
investigaciones incoa das y medidas antidumping y antisubvención to madas en relación con los años 1999
Résultats: 220, Temps: 0.1015

Antisubventions dans différentes langues

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol