APPROUVAIT - traduction en Espagnol

aprobaba
adopter
approuver
voter
réussir
approbation
promulguer
adoption
entériner
apoyaba
soutenir
appuyer
aider
soutien
favoriser
faciliter
appui
encourager
financer
approuver
acuerdo
accord
fonction
arrangement
contrat
entente
conformément
en conformité
d'après
souviens
convenu
hizo suyas
approuver
faire sien
entériner
souscrire
avaliser
se rallier
respaldaba
soutenir
appuyer
aider
approuver
étayer
sauvegarder
soutien
appui
souscrire
épauler
aprobación
adoption
approbation
approuver
accord
autorisation
adopter
décharge
agrément
promulgation
endosó
approuver
endosser
refiler
souscrire
appuyer
aprobó
adopter
approuver
voter
réussir
approbation
promulguer
adoption
entériner
aprueba
adopter
approuver
voter
réussir
approbation
promulguer
adoption
entériner
aprobara
adopter
approuver
voter
réussir
approbation
promulguer
adoption
entériner
apoyó
soutenir
appuyer
aider
soutien
favoriser
faciliter
appui
encourager
financer
approuver
hizo suya
approuver
faire sien
entériner
souscrire
avaliser
se rallier
hizo suyo
approuver
faire sien
entériner
souscrire
avaliser
se rallier
respaldó
soutenir
appuyer
aider
approuver
étayer
sauvegarder
soutien
appui
souscrire
épauler

Exemples d'utilisation de Approuvait en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
la nouvelle s'est répandue que l'Allemagne approuvait la plupart des demandes syriennes.
se difundió la noticia de que los alemanes aprueban la mayoría de las solicitudes sirias.
le Secrétaire général approuvait les recommandations formulées dans le rapport
el Secretario General concordaba con las recomendaciones que figuraban en el informe
Elle approuvait la volonté du Gouvernement d'associer tous les secteurs de la société aux efforts de rétablissement de la démocratie et de réconciliation nationale.
Malasia expresó su apoyo al compromiso del Gobierno de incluir a todos los niveles de la sociedad en el restablecimiento de la democracia y en la reconciliación nacional.
Le représentant du Japon a dit que sa délégation approuvait globalement le texte issu de l'examen à mi-parcours.
El representante del Japón dijo que su delegación aceptaba en general los resultados del examen entre períodos de sesiones de la Conferencia.
Il a informé le Conseil d'administration que son gouvernement approuvait le candidat proposé par le Fonds comme représentant du FNUAP pour le Niger.
Informó a la Junta de que su Gobierno había aprobado el candidato propuesto por el Fondo para ser su representante en el Níger.
Une délégation a indiqué qu'elle approuvait le cadre de coopération pour Haïti
Una delegación expresó su apoyo al marco para la cooperación con Haití
Il n'approuvait donc pas la suggestion tendant à ajuster le barème sur la base des projections des revenus.
La Comisión no estuvo de acuerdo, en consecuencia, con la sugerencia de que la escala se ajustara sobre la base de las previsiones de ingresos futuros.
L'Assemblée approuvait également une augmentation des effectifs de 258 à 337 postes.
En esa resolución se aprobó además un aumento de la plantilla autorizada del Tribunal de 258 a 337 puestos.
l'adjoint au maire chargé du commerce du marché approuvait de la tête.
el teniente de alcalde responsable del comercio en el mercado asintió con la cabeza.
l'autorité budgétaire de la Communauté approuvait un budget pour 1992.
la autoridad presupuestaria de la Comunidad convino en un presupuesto para 1992.
Le Gouvernement du Soudan du Sud a répondu à ma lettre et confirmé qu'il approuvait le communiqué et la feuille de route.
El Gobierno de Sudán del Sur respondió a mi carta confirmando su aceptación del comunicado y del plan.
Le Premier Ministre Benjamin Nétanyahou a déclaré que si la Knesset approuvait l'accord la semaine suivante,
El Primer Ministro israelí Netanyahu observó que, si el Knesset aprobaba el acuerdo en la semana siguiente,
Son Gouvernement approuvait notamment les efforts déployés par l'ONUDC pour élargir les partenariats avec les organisations internationales,
En particular, su Gobierno apoyaba las iniciativas de la ONUDD encaminadas a ampliar las alianzas con organizaciones regionales
C'est pourquoi mon groupe approuvait également l'inspiration générale du rapport de Mme Lindholm;
Por eso nuestro Grupo aprobaba igualmente las ideas generales del informe de la Sra. Lindholm;
Ensuite, le Comité a adopté une recommandation dans laquelle il approuvait le texte du projet de document d'orientation des décisions contenu dans le document UNEP/FAO/RC/CRC.7/12,
Posteriormente, el Comité aprobó una recomendación, en la que estuvo de acuerdo con el texto del proyecto de documento de orientación para la adopción de decisiones,
l'Indonésie approuvait les travaux de la CNUCED relatifs à l'élaboration de directives pour l'examen d'une politique des TIC au service du développement.
Indonesia apoyaba la labor de la UNCTAD en la elaboración de directrices para examinar las políticas relativas a las TIC para impulsar el desarrollo.
Le Président a expliqué que si la Réunion approuvait les propositions du Tribunal,
El Presidente explicó que, si la Reunión aprobaba las propuestas del Tribunal,
Le Gouvernement turc a déclaré qu'il approuvait et appuyait la position de la partie chypriote turque,
El Gobierno de Turquía ha indicado que está de acuerdo con la posición de la parte turcochipriota y la apoya,
Cette résolution approuvait les propositions de la Commission en matière de cohésion
Dicha resolución apoyaba las propuestas de la Comisión en materia de cohesión,
le Rapporteur spécial approuvait l'observation suggérant de mettre l'accent sur la possibilité de formuler conjointement des objections plutôt
el Relator Especial aprobaba la observación de que había que hacer hincapié más bien en la posibilidad de formular conjuntamente objeciones
Résultats: 444, Temps: 0.0985

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol