ARTICULER - traduction en Espagnol

articular
articuler
articulaire
définir
formuler
coordonner
exprimer
articulations
narrowing
vincular
lier
relier
associer
rattacher
lien
articuler
subordonner
coupler
corréler
corrélation
estructurar
structurer
organiser
structuration
articuler
agencer
organizar
organiser
organisation
accueillir
convoquer
arranger
structurer
basar
fonder
inspirer
appuyer sur
baser
reposer
fonction
ancrer
articuler
sur la base
axer
centrar
concentrer
axer
attacher
focaliser
consacrer
cibler
intéresser
porter
orienter
pencher
articulando
articuler
articulaire
définir
formuler
coordonner
exprimer
articulations
narrowing
articulan
articuler
articulaire
définir
formuler
coordonner
exprimer
articulations
narrowing
articulen
articuler
articulaire
définir
formuler
coordonner
exprimer
articulations
narrowing
vincule
lier
relier
associer
rattacher
lien
articuler
subordonner
coupler
corréler
corrélation

Exemples d'utilisation de Articuler en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
il envisage, en gros, d'articuler son travail autour de deux thèmes parallèles.
en términos generales tratará de organizar su labor en torno a los dos temas siguientes.
l'inconfort vous empêcher de fait articuler combien vous adorez votre second semestre avec l'aide de Intivar VAG resserrement crème.
el malestar le impida realidad articulando lo mucho que adoro tu segunda mitad con la ayuda de Intivar VAG endurecimiento crema.
C'est le cas de ceux qui touchent aux principes directeurs autour desquels devra s'articuler une PAC à long terme.
Este es el caso de los principios rectores en que debería basarse la PAC a largo plazo.
D'abord, il y a l'éducation: articuler et diffuser des formes de nationalisme blanc adaptées aux intérêts
En primer lugar, hay educación: articulando y comunicando formas de nacionalismo blanco a la medida de los intereses
les États des Caraïbes orientales sont en train d'articuler une stratégie globale de développement économique.
los estados del Caribe Oriental articulan actualmente una estrategia global de desarrollo económico.
Il a affirmé que la future réforme du PNUE dans le contexte de la réforme de l'Organisation des Nations Unies devait s'articuler autour des considérations suivantes.
Afirmó que la futura reforma del PNUMA en el contexto de la reforma de las Naciones Unidas debía basarse en las siguientes consideraciones.
l'inconfort vous empêcher de fait articuler combien vous adorez votre amant en faisant usage de la Intivar vag resserrement crème.
el malestar le impida realidad articulando lo mucho que adoro tu amante, haciendo uso de la Intivar vag endurecimiento crema.
l'intérêt de tous les locaux à usage domestique combiner et articuler avec borné externe par la clôture de périmètre.
interés al conjunto de los recintos domésticos que se conjugan y articulan con los exteriores acotados por la cerca perimetral.
Mme Hilleren, un procureur d'articuler, de lire la déclaration de«stand your ground» par rapport à l'argument de légitime défense.
Sra Hilleren, un fiscal articulado, leyó la declaración de"defender su posición" con respecto al argumento de la legítima defensa.
Articuler les activités normatives
Vinculación de la labor normativa
Articuler les activités en cours
Vinculación de las actividades en marcha
L'objet du présent document était d'articuler les questions clefs relevant des débats sur la détectabilité.
El objeto de este documento ha sido exponer las principales cuestiones relacionadas con el examen de la detectabilidad.
Comment articuler les programmes du FMI et le cadre global pour le développement
¿Qué relación ha de establecerse entre los programas del FMI
Le concept spatiald'Euro-corridor permet d'articuler entre elles les politiques sectorielles, comme les transports, l'infrastructure, le développement économique,
El concepto territorial de euro corredores puede poner en relación las políticas sectoriales relativas a los transportes,
difficulté à articuler les mots, le bégaiement,
dificultad en la articulación de las palabras, tartamudez,
Même si vous ne avez pas à les articuler, elle peut aider à gagner du temps
Incluso si no se articulan a ellos, puede ayudar a ahorrar tiempo
Il nous faudra également trouver de nouveaux moyens d'articuler à travers le système interaméricain certaines questions qui ne peuvent s'accommoder facilement d'un Accord de libre échange.
También habrá que hallar mecanismos para articular en el sistema interamericano algunas cuestiones que no entran fácilmente en un Acuerdo de Libre Comercio.
Je peux mieux articuler ce que je me ressentais maintenant,
Ahora puedo expresar lo que sentí mejor
Premièrement, il a affirmé qu'il fallait mieux articuler les engagements internationaux des États relatifs aux droits de l'homme sur les interventions en faveur de la démocratie au niveau national.
En primer lugar, dijo que había que conectar mejor las obligaciones internacionales contraídas por los Estados en materia de derechos humanos con la democracia a nivel nacional.
La réflexion qui y sera menée pourrait s'articuler utilement avec celle conduite dans le cadre de la réforme fiscale
La labor de reflexión de ese grupo podría conjugarse de manera eficaz con la labor de reflexión realizada
Résultats: 601, Temps: 0.2497

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol