AUCUN AGENT - traduction en Espagnol

ningún agente
ningún funcionario
a ningún servidor

Exemples d'utilisation de Aucun agent en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Il a été informé qu'au 1er juillet 1996, aucun agent contractuel international ne travaillait pour l'ATNUSO.
Se informó a la Comisión Consultiva de que, al 1º de julio de 1996, no había funcionarios internacionales por contrata en la UNTAES.
il est apparu qu'aucun agent de l'État n'avait commis d'actes illicites ou illégaux.
resultó que ninguno de los funcionarios del Estado había cometido actos ilícitos ni violaciones a la ley.
relativement à la population, on n'extrait aucun agent déclarant de l'échantillon.
no se retirará de la muestra a ningún agente informador.
En clair, selon l'esprit du droit de la fonction publique togolaise, aucun agent de l'État ne peut évoquer son devoir d'obéissance à la hiérarchie pour commettre envers un tiers des traitements cruels,
Dicho claramente, según el espíritu del derecho aplicable a la función pública togolesa, ningún agente del Estado puede invocar su deber de obediencia a los superiores jerárquicos para someter a terceros a un trato cruel,
En vertu du Code de conduite des Philippines, aucun agent public ne peut solliciter
En Filipinas, el Código de Conducta establece que ningún funcionario público podrá solicitar
Il n'y a pas de pratique systématique de la torture au Yémen, où aucun agent de l'État ne peut invoquer l'ordre d'un supérieur pour justifier le recours à la torture physique
En el Yemen no existe una práctica sistemática de la tortura y ningún agente del Estado puede aducir las órdenes de un superior para justificar el uso de la tortura física
Aucun agent public relevant du SNAIPD ne peut faire preuve de discrimination à l'égard des populations déplacées, sous peine de
Se contempla que ningún funcionario público que haga parte del SNAIPD desarrollará conductas discriminatorias en contra de la población desplazada so pena de hacerse acreedor a las investigaciones
Aucun agent, employé, concessionnaire,
Ningún agente, empleado, vendedor,
Aucun agent, dirigeant, employé,
Ningún funcionario, director, empleado,
Aucun agent public ne peut invoquer des ordres émanant d'un supérieur hiérarchique pour justifier par exemple la torture
Ningún agente del orden público podrá invocar órdenes de un oficial superior para justificar, por ejemplo,
Il a noté avec regret qu'aucun agent de l'État présumé avoir commis un acte de torture n'avait été reconnu coupable,
Lamentó que ningún funcionario del Gobierno acusado de haber practicado la tortura hubiera sido declarado culpable, según había confirmado el
sauf demande expresse du médecin ou de l'infirmier, aucun agent de police ou de sécurité n'y assiste.
reservada para este fin, sin que se encuentre presente ningún agente de la policía ni oficial de seguridad, a menos que así lo haya pedido expresamente el enfermero o el médico.
le Gouvernement a répondu qu'aucun agent de l'Etat n'était impliqué de quelque manière
el Gobierno respondió que ningún funcionario participó en modo alguno en su muerte,
mais qu'actuellement, aucun agent de police n'en est originaire.
pero que actualmente ningún agente de policía es de origen romaní.
CIA de l'ère Bush, nombre de faits restent classifiés et, à ce jour, aucun agent public n'a été traduit en justice aux États-Unis.
muchos de esos actos siguen clasificados y hasta la fecha no se ha hecho comparecer ante la justicia estadounidense a ningún funcionario público en relación con esas prácticas.
lesquels ont affirmé qu'ils n'avaient jamais nié avoir signé les listes en question et qu'aucun agent de la Commission électorale régionale ne les avait joints pour vérifier leur signature.
puso en contacto con los 11 votantes, quienes le aseguraron que nunca habían negado haber firmado las listas en cuestión y que ningún funcionario de la CED había acudido a ellos para verificar las firmas.
Le quatrième domaine de préoccupation est la question très controversée des L'approche générale des législateurs consiste à dire qu'aucun agent de sûreté armé ne doit être présent à bord.
El cuarto ámbito de preocupación es la polémica cuestión de los agentes encubiertos en los vuelos. El planteamiento general de los legisladores es que ningún funcionario de seguridad que lleve armas deberá estar presente en el avión.
À l'inverse, Gilad Shalit est détenu dans un lieu tenu secret, où aucun membre de sa famille ni aucun agent de l'État israélien ne peut lui rendre visite.
Por el contrario, Gilad Shalit está detenido en un lugar secreto al que no tienen acceso ningún miembro de su familia ni ningún funcionario del Estado de Israel.
Aucun agent du Service mobile n'avait d'expérience externe ou d'autres qualifications en matière d'achats,
Ninguno de los funcionarios del Servicio Móvil tenía experiencia adquisiciones fuera de la Organización ni otro tipo de calificaciones relacionadas con adquisiciones
Et surtout, il n'y a aucune appliance à déployer, aucun agent de machine virtuelle
Pero lo mejor de todo es que no hay appliances que desplegar, ni agentes basados en máquinas virtuales(VM)
Résultats: 89, Temps: 0.0604

Aucun agent dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol