AUDACE - traduction en Espagnol

audacia
audace
courage
hardiesse
témérité
audacieuse
audacity
atrevimiento
audace
action
défi
hardiesse
culot
ose
courage
dare
témérité
osadía
audace
audacieux
culot
hardiesse
osé
courage
effronterie
témérité
impudence
valentía
courage
bravoure
valeur
audace
vaillance
hardiesse
courageusement
audaz
courageux
hardi
intrépide
audace
audacieuse
ambitieuse
BOLD
osé
téméraire
audacieusement
atrevido
oser
aventurer
arrojo
courage
je jette
audace
a lancé
descaro
culot
impudence
toupet
effronterie
audace
insolence
impertinence
chutzpah
audace
audaces
courageux
hardi
intrépide
audace
audacieuse
ambitieuse
BOLD
osé
téméraire
audacieusement

Exemples d'utilisation de Audace en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
D'où sort cette audace?
¿de dónde sacaste ese descaro?
Avec un peu d'audace, l'expérience peut marcher.
Con un poco de valor, el experimento saldrá bien.
Sources: Audace dans des royaumes neufs?
Fuentes:¿El aventurar en nuevos reinos?
Je respecte ton audace, mais je pense que c'est une mauvaise décision.
Respeto tu desenfado, pero sigo pensando que estás tomando una mala decisión.
Quelle audace de nous cambrioler en plein jour!
Que descarado robarnos en pleno día!
Vous avez assez d'audace pour sculpter un homme nu.
Es osada al esculpir a un hombre desnudo.
Quelle audace!
¡Qué valiente!
Quelle audace!
¡Qué presunción!
Thunk! Quelle audace de me mettre de mauvaise humeur comme ça.
Tonk, fue valiente de tu parte ponerme de tan mal humor.
J'aime ton audace, mais pas ton plan.
Me gusta tu coraje, pero no tu plan.
Quelle folle audace de me traquer jusqu'ici.
Muestra una audacia increíble al venir a buscarme.
Audace, idéaux, bravoure!
Coraje, ideales, valor!
Il partage leur courage, leur audace, il est leur ami.
Compartía el coraje y la audacia con ellos, sus amigos.
nous devons apprécier leur audace.
Y apreciamos su coraje.
Le prolétariat russe ne puisait pas seulement en lui-même son audace révolutionnaire.
La intrepidez revolucionaria del proletariado ruso no tenía su raíz exclusivamente en su seno.
Vous étiez le seul susceptible d'avoir cette audace.
Sólo tú tendrías la audacia.
Vous pardonnerez notre audace.
Perdonad nuestras presunciones.
si vous excusez mon audace.
si me perdona la audacia.
J'aime son audace.
Me gustan sus agallas.
Mais j'aime ton audace.
Pero me encanta tu desenfado.
Résultats: 586, Temps: 0.3286

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol