BASSEMENT - traduction en Espagnol

vilmente
bassement
lâchement
vilement
bajamente
bassement

Exemples d'utilisation de Bassement en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
avec un total relativement bassement de 30 incidents de navigation qui se sont vérifiés dans la dernière décennie,
con un total relativamente vilmente de 30 incidentes de navegación que se comprobaron en la última década,
qui tente d'exploiter bassement les attentats terroristes dans le but d'accuser la République de Chypre de terrorisme,
que intenta explotar mezquinamente, los actos terroristas para ponerse a hacer acusaciones sobre el terrorismo contra la República de Chipre,
cette religion ne soit bassement calomniée d'autant plus
esta religión no sea vilmente calumniada tanto más cuanto
La rencontre s'est conclu avec une panoramique sur le rôle stratégique du pétrole à niveau global:«on pensait- il s'est rappellé de Palmesino- qu'avec Barile ainsi bassement le futur du fracking des fosses noir
El encuentro se concluyó con un panorámico sobre el papel estratégico del petróleo a nivel global:"se pensaba- se acordó de Palmesino- que con Barile así vilmente el futuro del fracking de los hoyos negro
enregistré à niveau mondial, qui est monté de 1/2 dans le 2013 à 21 dans le 2014 malgré- il a mis en évidence IMB- le nombre d'incidents de piraterie maritime ait descendu au niveau plus bassement des derniers huit ans.
que se sube de 1/2 en del 2013 21 en del 2014 a pesar- puso de relieve IMB- del número de incidentes de piratería marítima ha descendido al nivel más vilmente últimos ocho años.
je le dis sans ambages, bassement mercantiles et qui font fi du bien réel des jeunes.
todo ello por razones-lo digo sin rodeos- vilmente mercantiles, y que desprecian el verdadero bien de los jóvenes.
Humble et bassement soumise sous un gouvernement féodal
Humilde y lacayuna ante los poderosos señores feudales
location à long terme, qu'il y aura une augmentation des ventes de vieux conteneurs, un niveau relativement bassement de la production de conteneurs et limités des nouveaux investissements en conteneur de la part des compagnies de navigation.
ventas de containeres viejos, un nivel de la fabricación de containeres limitados inversiones nuevas en container de la parte de las compañías de navegación relativamente bajo y.
dans le but de servir bassement la ligue de Wilson-
con el objetivo de servir bajamente a la Liga de Wilson,
devenus victimes de machinations bassement politiciennes ou de réflexions stupidement quantitatives.
medio o victimas de bajas maquinaciones políticas y estúpidas reflexiones cuantitativas.
Je me marierais bassement, diminuant ma propre position.
Me estaría casando por debajo de mis posibilidades, subestimando mi posición.
Bassement niveau de connexion physique(en particulier ferroviaire)
Vilmente nivel de conexión físico(en particular ferroviario)
aujourd'hui le coût plus bassement on adjuge le business.
hoy el coste más vilmente él asigna el negocios.
Si vous voulez trouver Cooper, je vous suggère de chercher… Ià où on exploite les enfants le plus bassement sur la planète.
Si quieren hallar a Cooper, búsquenlo en los lugares donde explotan vilmente a los niños del planeta.
Au contraire, elles étaient plutôt libérées de ce qu'elles ressentaient comme un regard occidental indiscret, bassement sexualisant et faisant d'elles un objet.
Al contrario, se sentían liberadas de las mirada occidental que sentían como molesta, cosificadora y vilmente sexualizadora.
Si jamais quelqu'un venait à critiquer cet album, il va sans dire qu'il devrait être bassement méprisé pour son évident comportement juif.
Si alguien intenta criticar éste LP, debería ser condescendientemente tratado por su comportamiento, obviamente judío.
le chômage a descendu à son niveau plus bassement de 2008.
el desempleo descendió a su nivel más vilmente de 2008.
le maître ainsi bassement trahi n'a pas été dur
se recuerda que el Maestro lo vilmente traicionado no era duro
La partie des États-Unis a même bassement essayé de manipuler,
Los Estados Unidos, en una tentativa despreciable, trataron incluso de manipular para sus fines militares
L'unique motivation de ce coup de folie contre la légalité constitutionnelle dans notre pays se révélera être le souci de sauvegarder des intérêts bassement individuels des membres de cette conjuration de parjures.
La única motivación de este golpe de locura contra la legalidad constitucional en nuestro país es la preocupación por salvaguardar los intereses vilmente individuales de los miembros de esta conspiración de infieles.
Résultats: 90, Temps: 0.4575

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol