BOUCHENT - traduction en Espagnol

cierran
fermer
clore
fermeture
clôturer
verrouiller
boucler
combler
classer
boucher
tapan
couvrir
boucher
cacher
combler
masquer
brancher
dissimuler
fermer
colmater
mettre
obstruyen
entraver
obstruer
faire obstacle
faire obstruction
bloquer
empêcher
gêner
boucher
colmater
encombrer
bloquean
bloquer
verrouiller
empêcher
blocage
verrouillage
barrer
fermer
geler
atascando
enliser
coincer
boucher
bloquer
embourber
taponan
boucher
tamponner
colmater
bouchage
encorchan

Exemples d'utilisation de Bouchent en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Dans trois jours les coutures non remplies entre plitkami bouchent absolument avec la barbotine de ciment une partie du ciment sur une partie du sable fin.
Dentro de tres días las costuras no rellenadas entre las baldosas cierran obligatoriamente por el test de cemento una parte del cemento a una parte de la arena fina.
d'autres minéraux se déposent sur la paroi des vaisseaux sanguins et les bouchent finalement.
calcio y otros minerales en las paredes de las arterias y con el tiempo las tapan.
peut-être un kystes dû au fait pores se bouchent.
tal vez una quistes debido a los poros de hecho se obstruyen.
ne me laissez pas commencer sur les extensions de cheveux qui bouchent l'évier.
no quiero hablar de sus extensiones de pelo atascando el desagüe.
les fixent, bouchent les joints.
los fijan, cierran las juntas.
mais les fentes bouchent avec les lattes avec ultérieur shpatlevkoj
a las hendiduras cierran por los listones con ulterior shpatlevkoj
le cadre laissent la fente par l'épaisseur de 5-10 mm et bouchent avec cordon son puis d'amiante.
el límite dejan la hendidura por el espesor de 5-10 mm y cierran por cordón su luego de asbesto.
qui tourneront sur 90 °, bouchent dans les rainures verticales du toit.
que volverán en 90°, cierran en las pliegues verticales del techado.
mais les coutures bouchent avec les répartitions décoratives.
a las costuras cierran por las distribuciones decorativas.
Au montage des fondements à bandes de la place des couplages des murs longitudinaux et transversaux bouchent avec le mélange en béton.
Durante el montaje de los fundamentos de cinta del lugar de las uniones de las paredes longitudinales y transversales cierran por la mezcla de hormigón.
les gens se bouchent le nez, bloquent les places à côté d'eux,
la gente se tapa la nariz y bloquean los sitios que tienen al lado.
Les enfants tirent la couverture sur leur tête, se bouchent les oreilles avec leurs mains
Los hijos se cubren la cabeza con las colchas, tapándose los oídos con los dedos
Les Ents bouchent alors la rivière Isen
Los ents taponaron entonces el río Isen
alors si les toilettes se bouchent, je vous préviendrai.
Así que, si mi retrete se atasca, te lo haré saber.
je ne peux pas penser clairement avec ces mecs qui me bouchent le cerveau!
yo no puedo pensar con claridad Con estos chicos obstruyendo mi cerebro!
des métaux lourds et des colorants qui les bouchent.
de los metales pesados y de los colorantes que los atascan.
Les autorités bouchent les trous avec du béton,
Las autoridades rellenan los huecos con cemento…
je me passerais bien de leurs défilés qui bouchent la circulation.
Podria vivir sin sus desfiles cortando el trafico.
de grands orifices bouchent avec la brique ou les pierres de la forme juste,
las grandes aberturas cierran por el ladrillo o las piedras de la forma correcta,
Quand les fins en bois podokonnyh des planches bouchent à la plâtrage, une autre maçonnerie en pierre,
Cuando los fines de madera podokonnyh de las tablas cierran en el estuco, otra construcción de piedra
Résultats: 85, Temps: 0.0895

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol