BYBLOS - traduction en Espagnol

biblos
byblos
jbeil
jbaïl

Exemples d'utilisation de Byblos en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
le cercueil avait descendu la rivière du Nil jusqu'à la côte de Byblos(maintenant à l'époque moderne au Liban)
el ataúd había flotando en el río Nilo hasta la costa de Biblos(ahora en el Líbano de hoy en día)
des villes comme Tripoli, Byblos, Sidon et Tyr.
a las ciudades de Trípoli, Byblos, Sidón y Tiro.
le retour à la vie étaient des thèmes des célébrations solennelles à Byblos, en Phénicie.
sucesivo retorno a la vida eran temas de solemnes celebraciones en Biblos, en Fenicia.
des rois sont ainsi connus à Byblos, Sidon ou Tyr.
son conocidos reyes en Biblos, Sidón o Tiro.
regardent vers la côte libanaise sur Jounieh, entre Fatqa et Byblos.
sobre una de las bellas montañas que dan hacia la costa libanesa sobre Jounieh, entre Fatqa y Byblos.
aidés par des spécialistes de la ville de Byblos, se mirent à les tailler
junto con los que habían llegado de Guebal, tallaron la madera
Enfin, des négociations sont en cours en vue de la création d'un centre international pour les humanités et le développement à Byblos, comme suite à l'accord signé entre le Liban
Por último, están progresando las negociaciones dirigidas a crear un centro internacional para las humanidades y el desarrollo en la ciudad de Biblos, sobre la base de un acuerdo firmado entre el Líbano
le Spoon Byblos(Saint Tropez)
el Spoon Byblos(Saint Tropez)
Le traité d'alliance avec Byblos est menacé par l'expansion des rois d'Assyrie Assur-Nasirpal II(-884 à -859)
El tratado de alianza con Biblos es amenazado por la expansión de los reyes de Asiria, Assurnasirpal II(884 a 859 a. C.),
procédé au survol circulaire de Chekaa, Byblos et Baalbek et quitté l'espace aérien libanais le 19 août 2006 à 0 h 30 au large de Tyr.
sobrevolaron en círculos la zona de Shikka, Biblos y Baalbek, y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 0.30 horas del 19 de agosto de 2006 sobre el mar a la altura de Tiro.
procédé au survol circulaire de la zone comprise entre Chekaa, Byblos, Rayak et Baalbek,
la altura de Shikka, sobrevolaron en círculos la zona de Shikka, Biblos, Raya y Baalbek
un chef d'une armée dresse le camp contre Byblos et ouvre ce sarcophage, que le sceptre de son pouvoir soit brisé, que le trône de sa royauté se renverse et que la paix et la tranquillité s'échappent de Byblos.
un comandante de un ejército debe enfrentarse a Biblos; y cuando él descubra este ataúd-( entonces:) puede despojarse del cetro de su magistratura, puede derrumbarse el trono de su reino, y la paz y la tranquilidad pueden huir de Biblos.
ont procédé au survol circulaire du secteur situé entre Byblos et Chekaa, puis ont quitté l'espace aérien libanais à 18 h 50 en passant au large de Naqoura;
violaron el espacio aéreo libanés, en el que penetraron a las 17.10 horas desde el mar a la altura de Shikka con rumbo este, sobrevolaron en círculos la zona entre Biblos y Shikka, y se retiraron a las 18.50 horas sobre el mar a la altura de An-Naqura.
des villes comme Tripoli, Byblos, Sidon et Tyr. D'autres villes,
a las ciudades de Trípoli, Byblos, Sidón y Tiro. Otras ciudades
le Spoon Byblos(Saint Tropez)
el Spoon Byblos(Saint Tropez)
Elle est écrite dans le dialecte phénicien de Byblos et est la plus ancienne trace de l'alphabet phénicien d'une longueur significative qui soit connue: Selon Reinhard G. Lehmann, le texte signifie:« Sarcophage qu'a réalisé Ithoba'al, fils d'Ahiram, roi de Byblos, pour Ahiram, son père,
Está escrito en el antiguo dialecto fenicio de Biblos y es el más antiguo testigo del alfabeto fenicio de tan gran longitud descubierto hasta la fecha. Según la reciente reedición de las inscripciones de Ahirom por Reinhard G. Lehmann, la traducción de la inscripción del sarcófago dice lo siguiente:: Un ataúd lo hizo tobaal, hijo de Ahirom, rey de Biblos, por Ahirom, su padre,
Conformément à la Stratégie intégrée de l'UNESCO pour la démocratie définie dans le cadre du Centre international des sciences humaines(également appelé Centre Byblos), l'organisation contribue à promouvoir les sciences humaines en encourageant les recherches analytiques comparatives,
En consonancia con la estrategia integrada sobre la democracia de la UNESCO y en el contexto de el Centro Internacional de Humanidades, conocido también como el Centro de Biblos, la organización ha contribuido a promover las ciencias humanas fomentando investigaciones analíticas comparadas,
Baalbek et Byblos à Tyr, Sidon
Baalbek y Byblos, Tiro, Sidón
Byblos, guide de voyage de Liban 2018.
Biblos, guía de viaje de Líbano 2018.
Samir Baradhi, Directeur général adjoint, Byblos Insurance Co., Liban.
Sr. Samir Baradhi, Subgerente General, Byblos Insurance Co., Líbano.
Résultats: 104, Temps: 0.0265

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol