CAPTURES - traduction en Espagnol

capturas
capture
prise
piégeage
arrêt
captage
pêche
arrestation
saisie
attraper
séquestration
imágenes
image
photo
statue
représentation
pesca
pêche
poisson
halieutique
pèche
captura
capture
prise
piégeage
arrêt
captage
pêche
arrestation
saisie
attraper
séquestration
imagen
image
photo
statue
représentation

Exemples d'utilisation de Captures en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Voir les captures d'écran ci- dessous. Avant l'IPA peut
Vea las imágenes debajo. Antes de la IPA se puede enviar a su dispositivo,
Crédit: Captures d'écran par Jason Cipriani/ CNET L'écran principal de Google Drive offre quelques options pour naviguer dans le nouveau service.
Crédito: Imagen de Jason Cipriani/ CNET La pantalla principal de Google Drive ofrece algunas opciones para navegar por el nuevo servicio.
Lorsque vous capturez une capture d'écran, Captures d'écran impressionnant ouvre un nouvel onglet avec votre capture d'écran.
Al capturar una captura de pantalla, Imagen impresionante abre una nueva pestaña con la captura de pantalla.
Crédit: Captures d'écran par Jason Cipriani/ CNET Pour créer un nouvel élément sur votre disque,
Crédito: Imagen de Jason Cipriani/ CNET Para crear un nuevo elemento en la unidad,
Crédit: Captures d'écran par Matt Elliott/ CNET Avez-vous une application capture d'écran favori?
Crédito: Imagen de Matt Elliott/ CNET¿Tiene una aplicación de captura de pantalla favorito?
Crédit: Captures d'écran par Matt Elliott/ CNET Lorsque vous capturez une capture d'écran,
Crédito: Imagen de Matt Elliott/ CNET Al capturar una captura de pantalla,
Lorsque les captures cumulées représentent 50% du TAC,
En el caso de que las capturas acumuladas alcancen el 50% del TAC,
Lorsque les captures cumulées représentent 50% du TAC,
En el caso de que las capturas acumuladas alcancen el 50% del TAC,
En particulier, elle promeut des mesures pour réduire les captures accessoires du fait des bateaux affrétés
En particular, fomenta las medidas relativas a las capturas incidentales realizadas por embarcaciones de fletamento
G Modification de la réglementation relative aux totaux admissibles des captures et aux quotas pour 1996:
Q Modificación de la normativa sobre los totales admisibles en las capturas y cuotas para 1996:
En 1995, l'EEE a effectué ses captures dans l'Atlantique du Centre Est(55%), dans l'océan Indien Ouest(36%)
Las captu ras del EEE en 1995 se hicieron en el Atlántico centroriental(el 55%),
Si les captures effectuées dans les eaux seychelloises par les navires de la Communauté dépassent 46 000 tonnes,
En caso de que las capturas que efectúen los buques de la Comunidad en aguas de Seychelles sobrepasen las 46 000 toneladas,
TUNASTAT: captures nominales des principales espèces de thonidés
TUNASTAT: sobre capturas nominales de las principales especies de túnidos
Les captures de toute espèce conservée à bord en quantité supérieure à 50 kg en équivalent-poids vif doivent être inscrites dans le journal de bord.
Deberán anotarse en el cuaderno diario de pesca las capturas de aquellas especies de las que se conserve a bordo una cantidad superior a 50 kg de equivalente en peso vivo.
Partagez des captures d'écran depuis le jeu au cours du chat
Y comparte las mejores partidas con capturas de pantallas en Timeline
Pendant cette même période, l'augmentation annuelle des captures de poissons destinés à la consommation humaine a été de 0,65 million de tonnes en moyenne.
El promedio del aumento del volumen de peces capturados durante este período de poblaciones silvestres destinados al consumo humano fue de 0,65 millones de toneladas/año.
Si vous souhaitez obtenir une autorisation pour utiliser des captures d'écran ou signes distinctifs d'autres produits Google,
Si quieres obtener permiso para utilizar capturas de pantalla o elementos de marca de otros productos de Google,
Livre de bord des captures et des efforts, y compris les données relatives aux opérations de pêche;
Datos de los cuadernos de bitácora sobre la captura y el esfuerzo, con inclusión de datos sobre las faenas;
Photo pour l'email 2N® LTE Verso permet d'envoyer des captures instantanées du visiteur au moment de l'appel, grâce à la caméra intégrée.
Imagen al correo electronico 2N® LTE Verso le permite enviar al correo electrónico tomas instantáneas del visitante capturadas por la cámara al momento de la llamada.
Le concept même de loisirs est captures plus difficiles, la plus jeune de l'enfant.
El concepto de ocio es más difícil de capturar el más joven es el niño.
Résultats: 4400, Temps: 0.0468

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol