CARCASSES - traduction en Espagnol

canales
chaîne
channel
manche
carcasse
voie
chaine
chenal
caniveau
circuit
cadáveres
corps
cadavre
mort
dépouille
carcasse
macchabée
carcasas
boîtier
carcasse
coque
corps
boitier
carter
logement
châssis
enveloppe
caisson
cuerpos
corps
cadavre
organisme
reses muertas
armazones
carcasse
châssis
cadre
charpente
structure
armature
bâti
monture
ossature
carroñas
charogne
char
charognards
osamentas
ossature
ossements
carcasses
canal
chaîne
channel
manche
carcasse
voie
chaine
chenal
caniveau
circuit
carcasa
boîtier
carcasse
coque
corps
boitier
carter
logement
châssis
enveloppe
caisson

Exemples d'utilisation de Carcasses en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
la tenue d'une inspection volontaire au cours de laquelle les carcasses sont estampillées ou étiquetées.
todos los mataderos tengan licencia y disponen la inspección voluntaria, de modo que las reses muertas lleven un sello o etiqueta.
Les carcasses, abats et déchets animaux des porcs éventuellement infectés
Los cuerpos, despojos y desperdicios animales de los animales que puedan estar infectados
les polymères dans la production des carcasses et des boîtes de culasse d'armes à feu.
por los plásticos o polímeros en la producción de armazones y cajones de mecanismos.
Ces cartouches sont montées dans une manière similaire aux cartouches à huile traditionnelles, dans des carcasses démontables, qui sont une partie intégrante du moteur.
Al igual que los cartuchos de aceite de construcción tradicional se instalan en las carcasas desmontables, que son la parte integral del motor.
ils vont nous éventrer, et jeter nos carcasses en pâture aux chauve-souris!
nos abrirán del estómago… Y repartirán nuestros cuerpos en una cueva para que los murciélagos cenen!
Coupe-câbles spécialement conçu pour la coupe répétée de câbles acier haute résistance et de carcasses radiales dans l'industrie des pneumatiques.
Cizalla para cables especialmente diseñado para el corte repetido de cables de acero de alta resistencia de carcasas radiales en la industria neumática.
Au temps du gothique à la fabrication des fenêtres on a commencé à utiliser les carcasses.
En los tiempos del gótico a la fabricación de las ventanas empezaban a usarse los armazones.
le suivent pour se nourrir des carcasses.
lo siguen para alimentarse con las carroñas.
Quelquechose ne va pas a l'aquarium des gens viennent voir les carcasses que mon père a récupéré.
Gente está viniendo a ver los cuerpos que mi padre recolectó. Gente del gobierno.
Des procédés de ce type ont été utilisés pour la décontamination des surfaces non poreuses d'appareils électriques tels que des carcasses de transformateurs ayant renfermé des fluides diélectriques contenant des PCB.
Esos procesos se han utilizado para descontaminar las superficies no porosas de equipo eléctrico como carcasas de transformadores que contenían líquidos dieléctricos con PCB.
C'est devenu le résultat Total de l'application de ces accueils que les structures massives d'église ont acquis l'aspect facile skeletoobraznyh des carcasses.
El resultado General de la aplicación de estas recepciones había lo que las estructuras macizas de iglesia han adquirido el tipo fácil skeletoobraznyh de los armazones.
Titre: Aides pour l'élimination des carcasses antérieur et postérieurs dans la chaîne d'abatage à celle qui résulte positif par ESB en Cantabria.
Denominación: Ayudas para la eliminación de la canal anterior y las dos posteriores a la que dé positivo en las pruebas de EEB en Cantabria.
Lorsque le bien consiste en des animaux sauvages vivant dans leur habitat naturel ou en carcasses d'animaux sauvages;
Cuando se trate de animales salvajes que viven en su hábitat natural o de los cuerpos de animales salvajes;
Les filtres hydrauliques à huile sont des cartouches montées dans des carcasses démontables ou des filtres à visser.
Los filtros de aceite hidráulico son cartuchos montados en carcasa desmontable o filtros tipo Spin-On.
Des processus de ce type ont été utilisés pour la décontamination des surfaces non poreuses d'équipements électriques tels que des carcasses de transformateurs ayant renfermé des fluides diélectriques contenant des PCB.
Esos procesos se han utilizado para descontaminar las superficies no porosas de equipo eléctrico como carcasas de transformadores que contenían líquidos dieléctricos contentivos de bifenilos policlorados.
l'autorité compétente canadienne vient de dénommer les classes de carcasses pour la viande de bison.
las autoridades competentes canadienses acaban de especificar los tipos de canal correspondientes a la carne de bisonte.
Filtres à air» les carcasses des filtres à air à panneau.
Filtros de aire» carcasa de filtro de aire tipo panel.
les installations de transformation des carcasses disponibles;
de instalaciones para la transformación de los cuerpos;
Ca vous rappelle le bon goût des eaux troubles et des carcasses de voitures rouillées?
Te acuerdas de aquellos tiempos cuando bebías agua turbia del canal…¿y te la pasabas en los recambios oxidados?
ils produisent des agneaux avec une croissance acceptable et la qualité des carcasses.
producen corderos con un crecimiento aceptable y calidad de la canal.
Résultats: 1170, Temps: 0.0851

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol