CASSATION - traduction en Espagnol

casación
cassation
pourvoi
appel
annulation
cassation
apelación
appel
recours
pourvoi
supremo
suprême
supérieur
ultime
haut
supreme
recurso
recours
ressource
appel
ressort
pourvoi
requête
moyen
réparation
saisine
atout
suprema
suprême
supérieur
ultime
haut
supreme
apelaciones
appel
recours
pourvoi

Exemples d'utilisation de Cassation en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Le Tribunal suprême a indiqué que les preuves qui avaient été appréciées en première instance ne pouvaient pas être réexaminées en cassation.
El Tribunal Supremo señala que no puede en casación volver a valorar la prueba apreciada y razonada por el tribunal de instancia.
En application de la même loi, un nouveau moyen de recours- cassation- a été institué afin de remplacer le recours extraordinaire.
Con arreglo a la misma ley, se ha adoptado una nueva medida de apelación-la casación- en sustitución de la apelación extraordinaria.
l'auteur ait été condamné pour la première fois en cassation.
el autor haya sido condenado por primera vez en la casación.
La publication des décisions de la Cour de cassation a été reportée.
No se consiguió el producto debido al aplazamiento de la publicación de las decisiones del Tribunal de Casación.
la semaine passée, sa demande de pourvoi en cassation a été rejetée.
la semana pasada su moción para apelar al Tribunal Supremo fue rechazada.
Me Nasraoui et le ministère public s'étaient pourvus en cassation. La décision n'avait pas encore été rendue.
La Sra. Nasraoui y el Ministerio Público habían presentado su causa al Tribunal de Casación, y se estaba en espera de una decisión.
conformément à la loi no 553/2000 qui autorisait la cassation contre un jugement exécutoire.
de conformidad con la Ley Nº 553/2000, que permitía la procedencia de la casación contra sentencia ejecutoriada.
en invoquant les mêmes moyens qu'en cassation.
alegando los mismos hechos y circunstancias que en el recurso de casación.
de l'arriéré concernant le parquet de cassation en 2007.
pendientes en 2007, así como la situación de los casos atrasados.
La décision du tribunal a fait l'objet d'un recours devant la Cour de cassation, comme le prévoit le droit iraquien.
Las sentencias se han remitido al Tribunal de Casación en apelación, como exige la legislación iraquí.
notre justice prévoit la peine de mort, sans pourvoi en appel ou en cassation.
la justicia proletaria prevé la pena de muerte… sin recurso a la apelación o a la casación.
refuse à Augustus Hill la cassation de son jugement.
declaro sin lugar la moción de Augustus Hill por la revocación de su condena.
directement ses droits devant une instance de cassation.
directamente sus derechos en la audiencia del tribunal de casación.
la Cour de cassation a reconnu sa conformité aux normes de droit international,
el Tribunal de Casación reconoció su conformidad con las normas de derecho internacional,
Préjudicielle- Cour de cassation française- Interprétation des art. 30
Prejudicial- Cour de cassation française- Interpretación de los artículos 30
le fonctionnement de la Cour de cassation, du Conseil d'État
el funcionamiento del Tribunal de Casación, el Consejo de Estado
la cour de cassation a cassé la décision de la cour d'appel de Rome de septembre 2000 ordonnant la mise en liberté de l'ancien officier de l'armée argentine Jorge Oliveira.
el Tribunal Superior de Apelación anuló la decisión de septiembre de 2000 del Tribunal de Apelación de Roma que había ordenado la excarcelación del ex oficial del ejército argentino, Jorge Olivera.
Préjudicielle- Cour de Cassation- Interprétation du règlement(CEE)
Prejudicial- Cour de Cassation- Interpretación del Reglamento(CEE)
la cour de cassation a reporté le verdict de l'appel d'Abdulhadi
la Corte de Casación pospuso la decisión sobre la apelación de Abdulhadi
la Chambre criminelle de la Cour de cassation française a décidé de casser et d'annuler« en toutes ses dispositions» la décision du novembre 2004 de la Cour d'appel de Paris.
el Juzgado de lo Penal del Tribunal Supremo de Francia emitió una sentencia anulando"en su totalidad" la sentencia emitida por el Tribunal de Apelación de Francia en noviembre de 2004.
Résultats: 2387, Temps: 0.5928

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol