CHARGE - traduction en Espagnol

carga
charge
fardeau
chargement
fret
cargaison
poids
cargo
téléchargement
remplissage
marchandises
cargo
charge
poste
responsable
frais
post
titre
accusation
responsabilité
chef
supplément
volumen
volume
chiffre
charge
quantité
tome
cuidado
attention
garde
prise en charge
prudent
protection
précaution
prudence
doucement
gaffe
soins
atención
attention
prise en charge
soin
garde
accueil
santé
compatible
conforme
charge
compatibilité
respectueux
pris en charge
supporte
acusación
accusation
allégation
inculpation
charge
poursuite
réquisitoire
reproche
mise
cargamento
chargement
cargaison
charge
livraison
fret
cargo
expédition
envoi
marchandises
arrivage
encarga
occuper
charger
commander
confier
gérer
assurer
mandater
commanditer
de demander

Exemples d'utilisation de Charge en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
transferts de compte Le connecteur AD ne prend pas en charge le transfert automatique de compte vers un autre membre de l'équipe.
el Conector Active Directory de Dropbox El Conector AD no es compatible con la transferencia automática de una cuenta a otro miembro del equipo.
Charge des données prélevées sur l'enregistreur moteur au PC de la carte de CF,
Carga los datos muestreados en el registrador de conducción a la PC de la tarjeta de los CF,
Charge également votre IPod shuffle
También carga su iPod Shuffle
la diminution de la charge fiscale sur ces propriétaires gardera terres souhaitables vert qui, autrement, auraient été perdus au développement.
la disminución de la presión fiscal sobre estos terratenientes mantendrá tierras deseables verde que de otro modo podrían haberse perdido para el desarrollo.
Charge des données échantillonnées sur l'enregistreur de conduite pour le PC de la carte CF,
Carga los datos muestreados en el registrador de conducción a la PC de la tarjeta de los CF,
Je suis en charge, et vous allez respecter ce badge ou sinon vous n'aurez jamais… plus d'autre rouleau de votre vie.
Yo estoy al mando, y vas a respetar esta placa o… nunca… más en tu vida volverás a probar un panecillo.
Charge la liste des bases de données depuis le serveur,
Carga la lista de bases de datos del servidor,
Papa m'a laissée en charge pour le week-end, et je ne veux pas passer les deux prochains jours à retirer des pepperonis du mur.
Papá me dejó al mando este fin de semana, y no quiero pasarme los dos próximos días quitando pepperoni de las paredes.
La Zambie appartient à la catégorie des PPTE dans lesquels la charge de la dette a été une des causes majeures de la persistance du sousdéveloppement.
Zambia pertenece a la categoría de PPME cuya carga de la deuda ha sido el factor que más ha contribuido a la persistencia del subdesarrollo.
voici l'agent spécial en charge Irene Reardon
esta es la Agente Especial al mando Irene Reardon
Charge une barre d'outils définie globalement.
Carga una barra de herramientas definida globalmente.
Des témoins à charge, en fait des membres des forces de sécurité qui avaient effectué les enquêtes préliminaires,
Los testigos de la acusación, en su mayoría miembros de las fuerzas de seguridad que habían practicado las investigaciones preliminares,
Charge une& DTD;
Carga un& DTD;
Honnêtement, quand on vous a mis en charge, j'ai souhaité votre échec… c'est humain!
Para serte sincero, cuando te hiciste con el mando, esperaba que fallaras. Soy humano!
Ryan Wolfe travaille au stand de tir Grovedale et charge lui-même chaque arme pour chaque client,
Ryan Wolfe trabaja en el campo de tiro de Groovedale y personalmente carga todas las armas para cada cliente
L'agent spécial en charge veut que tu ailles dans l'Unité de Recrutement jusqu'à ce que l'OPR* termine son enquête.
El agente especial al mando quiere que estés sin hacer nada en el equipo de solicitudes hasta que la Oficina de Responsabilidad Primaria acabe la investigación.
Lorsque Virtual Singer charge un fichier MIDI
Cuando Virtual Singer carga un archivo MIDI
Papa m'a laissée en charge pour le week-end, et je ne veux pas passer les deux prochains jours à retirer des pepperonis du mur.
Papá me dejó al mando durante el fin de semana, y no quiero pasar los próximos dos días despegando pepperoni de las paredes.
Notre technicien charge un échantillon de virus,
Nuestro técnico carga una muestra de un virus en el puerto,
Vous êtes en charge d'un bureau de district entier, et qui vient avec des responsabilités.
Estás al mando de la oficina de todo un distrito, y con eso vienen responsabilidades.
Résultats: 27253, Temps: 0.1632

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol