CHUTERA - traduction en Espagnol

caerá
tomber
chute
sombrer
descendre
baisser
glisser
plonger
basculer
succomber
atterrir
bajará
descendre
baisser
télécharger
réduire
diminuer
sortir
aller
tomber
bas
venir
disminuirá
diminuer
réduire
baisser
atténuer
réduction
diminution
ralentir
décroître
reculer
alléger
descenderá
descendre
baisser
diminuer
tomber
chuter
descente
décroître
fléchir
dévolteur
se reducirá
réduire
diminuer

Exemples d'utilisation de Chutera en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
d'ici cinquante ans, la population en âge de travailler des États membres chutera sensiblement, d'environ 48 millions de personnes.
durante las próximas cinco décadas la población activa de los Estados miembros disminuirá notablemente, se calcula que unos 48 millones de personas.
2016 sera l'année où pour la première fois en 15 ans le ratio croissance du commerce/croissance du PIB mondial chutera en dessous de 1:1.
por primera vez en 15 años, la relación entre el crecimiento del comercio y del PIB mundial descenderá por debajo de 1:1.
son niveau de représentation chutera encore à moins que plusieurs de ses ressortissants ne soient nommés dans un avenir proche.
su nivel de representación todavía se reducirá más a menos que en un futuro próximo se nombre a varios de sus nacionales.
le produit mondial brut chutera de 2,6 pour cent en 2009,
el producto mundial bruto disminuirá en un 2,6% en 2009,
la proportion de ceux qui souffrent de la faim chutera en dessous de 4.
la proporción de los que pasarán hambre descenderá hasta el 4 por ciento.
le produit mondial brut chutera de 2,6% en 2009,
el producto mundial bruto disminuirá en un 2,6% en 2009,
le produit mondial brut chutera de 2,6% en 2009,
el producto mundial bruto disminuirá un 2,6% en 2009,
Certes, il y aura toujours des cycles(le prix du pétrole, par exemple, chutera sans doute à nouveau avant de recommencer son ascension) mais la tendance à long terme de nombreuses matières premières restera clairement à la hausse pour quelques temps encore.
Si bien siempre habrá ciclos--por ejemplo, los precios del petróleo probablemente caerán antes de que vuelvan a empezar a elevarse-- la tendencia de largo plazo de muchos productos primarios se mantendrá claramente al alza durante algún tiempo.
le prix de ces titres chutera, et quiconque en sera détenteur finira par en faire les frais.
las burbujas estallarán, los precios de esos valores caerán, y todos quienes los posean serán perjudicados.
du pétrole se poursuivent, cette année, le produit intérieur brut chutera de 5%, tandis que l'inflation atteindra 17.
el Producto Interno Bruto experimentará este año una caída de 5%, mientras que la inflación alcanzará los 17 puntos porcentuales.
celle de l'Europe chutera de 495 à 400 millions.
la de Europa pasará de 495 a 400 millones.
des Nations Unies pour le développement, en 2025, le niveau des ressources en eau par habitant de l'Iran chutera à environ un tiers de son niveau de 1990.
de aquí a 2025 el nivel de los recursos hídricos per capita de Irán habrá disminuido a cerca de una tercera parte del nivel que registraban en 1990.
3 râpages en métal chutera vers le bas du plafond
3 rejas del metal caerá abajo del techo
la température chutera moins, et la compresseur ne débutera pas sur autant.
por lo que al abrir la puerta, la temperatura bajará menos, y el compresor no comenzará en tanto.
des agriculteurs et des petites entreprises, elles en créeront de nouveaux et le niveau de vie des habitants des pays candidats chutera.
las pequeñas empresas, crearán nuevos problemas y disminuirá el nivel de vida de la gente en los países candidatos a la adhesión.
la température chutera moins, et la compresseur ne débutera pas sur autant.
la temperatura bajará menos, y el compresor no comenzará en tanto.
ils sont déjà perceptibles particulièrement au sein des pays en développement à travers la baisse de la croissance économique qui chutera, selon les prévisions, à 1,2% en 2009, comparativement au taux de 7,67% en 2007, selon la Banque mondiale.
se han sentido más agudamente en los países en desarrollo debido a la desaceleración de su crecimiento económico, que, según los pronósticos del Banco Mundial, se reducirá al 1,2% en 2009 en comparación con el 7,67% de 2007.
il va envoyer des ordres de vente avec l'espoir que le marché chutera lorsque d'autres- d'abord, des algorithmes plus lents,
mandará órdenes de venta con la esperanza de que el mercado baje, cuando los demás-primero, unos algoritmos más lentos,
la proportion des émissions dues aux 25 États de l'UE chutera en dessous de 10%,
en las próximas décadas las proporciones de emisiones de los 25 países de la UE se reducirán a menos del 10%,
les dépenses publiques diminueront, les défauts de remboursement de prêt se multiplieront et l'investissement chutera, un cercle vicieux qui provoquera l'effondrement de l'économie.
se reducirá el gasto público, aumentarán los impagos de los préstamos, se reducirán las inversiones y la economía entrará en una espiral que la llevará al colapso.
Résultats: 52, Temps: 0.0414

Chutera dans différentes langues

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol