COLLIN - traduction en Espagnol

collin
colin
colin
collin
coigne

Exemples d'utilisation de Collin en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Mais Jenna n'a pas frappé Collin.
Pero Jenna no pegó a Collin.
Je cherche Collin.
Estoy buscando a Carla.
Morris, Frank, c'est mes potes Collin et Roger.
Morris, Frank… Mis amigos Carl y Roger.
Ce n'est pas qu'on ne veuille pas trainer avec toi et Collin.
No es que nosotros no queramos salir contigo y con Collin.
Personne ne connaissait Collin.
Nadie en mi vida conocía a Collin.
je ne voulais pas perdre Collin.
yo no quería perder a Collin.
Je ne pouvais pas perdre Collin.
Yo no podía perder a Collin.
J'avais Collin.
Tenía a Collin.
jardins occupent la collin… continue.
jardines ocupan la colina,… continua.
Les parties ont par ailleurs convenu d'élire Collin Beck(Îles Salomon)
Las Partes también acordaron la elección de Colin Beck(Islas Salomón)
Tu as forcé Annie a sortir avec Collin, tu l'as invité à ta petite séance de pirattage, et il n'a pas eu mon téléphone au Pop Up, n'est ce pas?
Obligaste a Annie a quedar con Colin, lo invitaste a tu pequeño hack-a-ton, y consiguió mi teléfono en el Pop Up,¿verdad?
Il faudrait qu'on passe un peu de temps ensemble pour voir ce qu'on pourrait faire pour Collin.
Deberíamos estar un poco más con él y podríamos hablar de qué podemos hacer más por Colin.
Miss Sontag, étiez-vous au courant à propos du chèque que votre père avait fait pour Collin la nuit où il a été tué?
Srta. Sontag,¿sabía del cheque… que su padre le hizo a Colin la noche que fue asesinado?
J'ai eu à te donner ma bénédiction quand tu m'as trompée avec Collin l'année dernière
¿debí haberte dado yo mi bendición cuando me engañaste con Colin el año pasado
Autant que je voulais blâmer Collin, ou l'herbe ou ma jumelle maléfique de m'avoir corrompue,
Por mucho que quisiera culpar a Collin, o a la hierba, o a mi gemela malvada por corrumpirme,
J'ai frappé Collin en pleine tête,
Le di un puñetazo a Collin en la cara, y tuve
Fraser avait alors aperçu Collin Smartt qui se précipitait dans sa direction avec un instrument d'une vingtaine de centimètres de long à la main.
El Sr. Fraser vio entonces a Collin Smartt, que corría hacia él con un alambre de 25 cm de largo en la mano.
J'ai seulement embrassée Collin car il était tout ce que tu n'étais pas,
Solo me lié con Collin porque era todo lo que tú no eras,
Donc il était temps de mettre fin à l'histoire Collin une fois pour toute.
Así que era hora de acabar con lo de Collin de una vez por todas.
Jenna a frappée Collin pour regagner Matty.
Jenna le pegó a Collin para ganarse a Matty.
Résultats: 237, Temps: 0.0586

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol