CONNAÎTRE LE SORT - traduction en Espagnol

conocer el destino
connaître le sort
de découvrir le sort
conocer el paradero
savoir où se trouve
connaître le sort
savoir ce qu'il est advenu
conocer la difícil situación
saber el destino

Exemples d'utilisation de Connaître le sort en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
nous avons à tout le moins une responsabilité humanitaire à défendre le droit fondamental- pour reprendre les mots de M. Mandelson- des familles des personnes disparues à connaître le sort de leurs parents, et nous devons exprimer cette responsabilité demain dans les termes les plus nets.
menos la responsabilidad humanitaria de defender el derecho fundamental-en palabras del señor Mandelson- de las familias de las personas desaparecidas a conocer el destino de sus familiares y mañana debemos expresar de la manera más rotunda esa responsabilidad.
Considérant qu'il est de son devoir de garantir le droit de ces familles à connaître le sort de leurs proches et, éventuellement,
Teniendo en cuenta que tiene el deber de garantizar el derecho de esas familias a conocer la suerte de sus familiares y, llegado el caso,
dans le présent Protocole est motivée au premier chef par le droit qu'ont les familles de connaître le sort de leurs membres.
en el presente Protocolo deberán estar motivadas ante todo por el derecho que asiste a las familias de conocer la suerte de sus miembros.
doit être motivée par le droit qu'ont les familles de connaître le sort de leurs membres.
restos de las fallecidas, han de guiarse por el derecho de las familias a conocer la suerte de sus miembros.
qui reconnaît le droit qu'ont les familles de connaître le sort de leurs membres.
que reconoce el derecho que asiste a las familias de conocer la suerte de sus miembros.
Mme Rasheed(Palestine) remercie le Rapporteur spécial de ses efforts inlassables pour faire connaître le sort des Palestiniens, victimes de l'occupation israélienne,
La Sra. Rasheed(Palestina) agradece al Relator Especial sus incansables esfuerzos por dar a conocer la situación de los palestinos, víctimas de la ocupación israelí,
Mme Gnacadja souhaite également connaître le sort des femmes détenues,
Le interesa, además, conocer la situación de las mujeres encarceladas, en particular
officiel, car cela aiderait les détenus qui attendent leur exécution à connaître le sort qui leur est réservé au lieu de d'être laissés dans une situation temporaire et arbitraire.
esto ayudaría a los presos que están condenados a muerte a saber qué suerte van a correr en lugar de dejarlos en una situación temporal y arbitraria.
qui reconnaît le droit qu'ont les familles de connaître le sort de leurs membres, et l'article 33 du Protocole additionnel I,
que reconoce el derecho que asiste a las familias de conocer la suerte de sus miembros, y el artículo 33 de el Protocolo Adicional I,
en conformité avec les normes internationales, pour connaître le sort de ces personnes, et participe régulièrement aux travaux de la Commission tripartite contrairement à ce que laissent entendre le treizième alinéa
de conformidad con las normas internacionales, para conocer la suerte de esas personas, y participa regularmente en las labores de la Comisión Tripartita, contrariamente a lo que dan a entender el 13º párrafo de el preámbulo
la société en général pour connaître le sort des victimes, enquêter sur les faits
de la sociedad en general por conocer el destino de las víctimas y garantizar la investigación de los hechos
qui reconnaît le droit des familles à connaître le sort de leurs parents et alliés, et l'article 33 du Protocole additionnel I,
que reconoce el derecho que asiste a las familias de conocer la suerte de sus miembros, y el artículo 33 de el Protocolo Adicional I,
Le droit qu'a la famille de connaître le sort de ses membres disparus par suite d'un conflit armé,
El derecho de los familiares a conocer la suerte de familiares desaparecidos como consecuencia de el conflicto armado,
Le droit qu'a la famille de connaître le sort de ses membres disparus par suite d'un conflit armé,
El derecho de los miembros de la familia a conocer la suerte de sus familiares desaparecidos como consecuencia de un conflicto armado,
l'activité des Hautes Parties contractantes, des Parties au conflit et des organisations humanitaires internationales mentionnées dans les Conventions et dans le présent Protocole est motivée au premier chef par le droit qu'ont les familles de connaître le sort de leurs membres.
de las Partes en conflicto y de las organizaciones humanitarias internacionales mencionadas en los Convenios y en el presente Protocolo deberán estar motivadas ante todo por el derecho que asiste a las familias de conocer la suerte de sus miembros.
le retard dans la tenue du référendum prévu dans le plan de règlement porte certainement atteinte aux droits du peuple du Sahara occidental qui attend depuis si longtemps de connaître le sort de son territoire.
celebración del referéndum previsto en el plan de arreglo atenta sin duda contra los derechos del pueblo saharaui, que lleva tanto tiempo esperando para conocer la suerte de su territorio.
souhaite connaître le sort réservé aux enfants des familles de migrants,
desea conocer qué destino espera a los niños de las familias migrantes,
On connaît le sort de tout le monde.
Se conoce el destino de todo el mundo.
Seulement Allah connaît le sort de cette bataille.
Sólo Alá conoce el desenlace de esta batalla.
Si lsis connaissait le sort pour libérer Phoebe, Paige le connaîtrait aussi.
Pensé que si Isis sabía el conjuro para liberar a Phoebe también lo sabría Paige.
Résultats: 74, Temps: 0.0902

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol