CONSOLEZ - traduction en Espagnol

consolad
consoler
réconforter
du réconfort
consolation
confortad
réconforter
consoler
soulager
rassurer
fortifier
le confort
consuelen
consoler
réconforter
du réconfort
consolation

Exemples d'utilisation de Consolez en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
l'huile essentielle! Consolez-vous: votre bébé adorera cette odeur qui lui permettra de bien s'endormir
el aceite esencial! Consuélate: A su bebé le encanta el olor que le permita dormir bien
Il écrit au père Bellon en repos à Notre-Dame de Lumières:«Reposez-vous donc quelques jours aux pieds de Marie notre bonne Mère, et consolez notre bonne jeunesse de votre aimable société.
Al P. Bellon, que descansa en N. D. de Lumières, le escribe:"Descanse, pues, unos días a los pies de María, nuestra buena Madre, y consuele a nuestros buenos jóvenes con su amable compañía.
Isaïe 40: 1, 3, 5« Consolez, consolez mon peuple!» Dit votre Dieu.
Isaías 40:1,3,5"¡Consolad, consolad a mi pueblo!", dice vuestro Dios.
aidez les personnes âgées, consolez ceux qui pleurent, que votre lumière resplendisse devant les hommes.
ayudad a los ancianos, consolad a los que lloran, vuestra luz resplandezca ante a los hombres.
Que notre foi nous console et que la vie éternelle soit notre salut.
Que nuestra fe nos consuele y que la vida eterna sea nuestra salvación.
Et il les consola et parla à leur cœur.
Así los consoló, y les habló al corazón.
Oncle Douglas devra vous consoler ce soir, ma chère.
El tito Douglas tendrá que confortarte esta noche, querida.
Si ça peut vous consoler, je me sens rassuré.
Si te consuela, me siento más seguro.
Si ça peut te consoler, il m'a emmener au" World of Fun.
Si te hace sentir mejor, me llevó al parque de diversiones.
Si ça peut te consoler, j'ai déjà pensé à toi mort cérébralement.
Si te consuela, siempre he pensado que eres un idiota.
Relève ma grandeur, Console-moi de nouveau!
Aumentarás mi grandeza y me volverás a consolar.
Fais- toi consoler par Santa.
Y que te consuele Santa.
Si ça peut te consoler, je vais aussi au mariage en solo.
Oh, bueno, si te consuela, o también voy sola a la boda.
Consolent vos coeurs, et vous affermissent en toute bonne oeuvre et en toute bonne parole!
Consuele vuestros corazones, y os confirme en toda buena palabra y obra!
Mais si ça peut te consoler, je sais où je vais t'enterrer.
Pero si eso te consuela, ya sé dónde voy a enterrarte.
Et il les consola, en parlant à leur coeur.
Así los consoló, y les habló al corazón.
Pourvu que ta conscience te console quand tu comprendras que c'est fini.
Espero que tu conciencia te consuele cuando te des cuenta de que se ha terminado.
Si ça peut te consoler, je suis sûre que Turk est triste.
Si te hace sentir mejor, creo que Turk se siente tan miserable como tú.
Pour le consoler, je lui ai dit qu'il ne fallait pas penser à Dieu.
Para confortarlo, le dije que no debía pensar en Dios;
Si ça peut te consoler il avait l'air de mieux s'amuser avec toi.
Si te consuela me pareció que se divirtió más contigo.
Résultats: 45, Temps: 0.0565

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol