CONSOLIDE - traduction en Espagnol

consolida
consolider
renforcer
consolidation
regrouper
renforcement
affermir
conforter
établir
regroupement
fusionner
fortalece
renforcer
renforcement
consolider
améliorer
intensifier
resserrer
fortifier
refuerza
renforcer
renforcement
améliorer
consolider
intensifier
resserrer
afianza
renforcer
consolider
renforcement
améliorer
ancrer
assurer
asseoir
affermir
affirmer
établir
consolidación
consolidation
renforcement
consolider
regroupement
assainissement
édification
renforcer
unifica
unifier
regrouper
harmoniser
uniformiser
consolider
unir
fusionner
unification
uniformisation
homogénéiser
consolide
consolider
renforcer
consolidation
regrouper
renforcement
affermir
conforter
établir
regroupement
fusionner
consolidó
consolider
renforcer
consolidation
regrouper
renforcement
affermir
conforter
établir
regroupement
fusionner
consolidar
consolider
renforcer
consolidation
regrouper
renforcement
affermir
conforter
établir
regroupement
fusionner
fortalezca
renforcer
renforcement
consolider
améliorer
intensifier
resserrer
fortifier
refuerce
renforcer
renforcement
améliorer
consolider
intensifier
resserrer
afiance
renforcer
consolider
renforcement
améliorer
ancrer
assurer
asseoir
affermir
affirmer
établir

Exemples d'utilisation de Consolide en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Notification Center Le Centre de notifications consolide tous les événements système QTS,
Centro de notificaciones El Centro de notificaciones unifica todos los eventos, alertas
Mondragon Assembly se consolide comme l'un des principaux leaders de la fabrication de machines spéciales et solaires au Mexique.
Mondragon Assembly se afianza como uno de los principales líderes de fabricación de maquinaria especial y solar en México.
L'établissement d'une instance politique de haut niveau consolide le cadre institutionnel du développement durable.
El establecimiento de un foro político de alto nivel fortalece el marco institucional para el desarrollo sostenible.
ce qui consolide l'attachement au mandat du FNUAP.
de espíritu de equipo que refuerza el compromiso con el mandato del UNFPA.
Cette stratégie, associée à des mesures d'allègement de la dette, consolide les politiques nationales fondées sur les OMD pour réduire la pauvreté.
Esa estrategia, junto con medidas de alivio de la carga de la deuda, fortalece las políticas nacionales para reducir la pobreza que están basadas sobre los objetivos de desarrollo del Milenio.
Par écrit.-(EN) Je vote en faveur du rapport qui consolide notre accord de coopération scientifique et technologique avec la République de Corée.
Voy a votar a favor de este informe, que refuerza nuestro acuerdo con la República de Corea para la cooperación científica y tecnológica.
renforce son positionnement dans le pays et consolide ses directives d'internationalisation.
fortalece su posicionamiento en el país y afianza sus directrices de internacionalización.
Le triomphe de la République consolide la nation mexicaine qui connaît alors une période de stabilité grâce à l'application du programme libéral.
Con el triunfo de la República, el país consolidó su Estado nacional y entró en un período de estabilidad, con la aplicación del programa liberal.
Elle coordonne et consolide les politiques déjà en place.
coordina y fortalece políticas ya existentes.
La licence du logiciel d'einfacheumfrage. de consolide en une plateforme unique toutes les enquêtes,
La licencia de software de einfacheumfrage. de permite consolidar en una sola plataforma todas las encuestas,
Lorsque le pouvoir hitlérien se consolide et se révèle bien plus durable qu'attendu,
Cuando el poder de Hitler se consolidó y se reveló bastante más duradero de lo esperado,
la Conférence de 2005 consolide davantage les règles en matière de non-prolifération, grâce à un renforcement des garanties.
la Conferencia de 2005 fortalezca más la norma de no proliferación por medio de salvaguardias reforzadas.
Hong-Kong consolide sa position de centre de commerce
Hong Kong consolidó su posición como centro comercial
Usage corporatif La licence du logiciel d'einfacheumfrage. de consolide en une plateforme unique toutes les enquêtes,
Uso corporativo La licencia de software de einfacheumfrage. de permite consolidar en una sola plataforma todas las encuestas,
l'Etat partie poursuive et consolide ses programmes de planification de la famille
el Estado Parte continúe y refuerce sus programas de planificación de la familia
Nous nous attendons à ce que la Cour consolide les grands principes
Esperamos que la Corte fortalezca los nobles principios
Ce congrès consolide l'ascendant de la faction bolchévique de Lénine
Este congreso consolidó la supremacía del sector bolchevique de Lenin
com consolide en une plateforme unique toutes les enquêtes,
com permite consolidar en una sola plataforma todas las encuestas,
Le Comité recommande que l'UNOPS consolide les informations relatives à ses résultats,
La Junta recomienda que la UNOPS refuerce su información sobre el desempeño,
Avec cet album, Karloff consolide son style hard rock américain et expérimente une nouvelle direction musicale,
Con este álbum, Karloff consolidó su actitud hard rock al estilo estadounidense mientras trataba de un
Résultats: 676, Temps: 0.0853

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol