CONTRAINT - traduction en Espagnol

obligado
obliger
forcer
contraindre
amener
imposer
lier
faire
exiger
pousser
extorquer
forzado
forcer
obliger
contraindre
imposer
crocheter
coaccionado
contraindre
forcer
obliger
contrainte
pression
coercition
exercer des pressions
constriñe
contraindre
restreindre
limiter
constriction
à entraver
hechizado
ensorceler
charmer
enchanter
jeter un sort
envoûter
contraindre
compelido
contraindre
obliger
constreñada
contraint
obliga
obliger
forcer
contraindre
amener
imposer
lier
faire
exiger
pousser
extorquer
obligó
obliger
forcer
contraindre
amener
imposer
lier
faire
exiger
pousser
extorquer
obligada
obliger
forcer
contraindre
amener
imposer
lier
faire
exiger
pousser
extorquer
coacciona
contraindre
forcer
obliger
contrainte
pression
coercition
exercer des pressions
forzó
forcer
obliger
contraindre
imposer
crocheter
forzada
forcer
obliger
contraindre
imposer
crocheter
forzaron
forcer
obliger
contraindre
imposer
crocheter
constreñido
contraindre
restreindre
limiter
constriction
à entraver
constreñisteis
contraindre
restreindre
limiter
constriction
à entraver

Exemples d'utilisation de Contraint en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
tu n'étais pas en pleine possession de tes facultés ou que tu y as été contraint, n'est-ce pas?
no estabas en posesion de tus plenas facultades o que fuiste coaccionado,¿entendido?
Nik doit avoir contraint un amateur de vin pour l'entretenir
Nik debe haber hechizado a un amante del vino para conseguirlo
a un effet astringent qui contraint les vaisseaux sanguins,
destaca su efecto astringente que constriñe los vasos sanguíneos,
l'illicéité résulte non seulement des obligations qui incombent à l'État contraint, mais aussi des obligations de l'État contraignant..
la ilicitud se deriva no solamente de las obligaciones que incumben al Estado coaccionado, sino también de las obligaciones del Estado coaccionante.
Je l'ai contraint depuis le début, bien
Lo he hechizado desde el principio, aunque sospecho
avec sa puissance qui domine et contraint.
con su poder que domina y constriñe.
il ne peut pas y être contraint par le créancier.
no puede ser compelido a ello por el acreedor.
il a refusé de la donner jusqu'à ce qu'il en soit… contraint.
se negó a revelar dicha información hasta que fue coaccionado.
Les conditons du second degré pour le cas contraint de deux variables alors peuvent être énoncés en termes de toile de jute H* pour le cas corrsponding de trois variables.
Los segundos conditons de la orden para el caso constreñada de dos variables entonces se pueden indicar en términos de Hessian H*para el caso corrsponding de tres variables.
ne fut pas contraint à être circoncis.
siendo Griego, fue compelido a circuncidarse.
donc il a du être contraint à se tenir là sans bouger, et souffrir.
debe hacer sido hechizado para quedarse ahí y sufrir.
Pour le cas contraint par point critique est défini en termes de méthode lagrangienne de multiplicateur.
Para el caso constreñada al punto crítico se define en términos de método Lagrangian del multiplicador.
Question.- L'homme est-il, dans tous ses actes, un agent libre ou bien est-il déterminé et contraint?
El libre albedrío PREGUNTA:¿Es el hombre un agente libre en todos sus actos, o se halla compelido y sojuzgado?
contrôle ou contraint l'organisation internationale peut ou non être membre de celle-ci.
controla o coacciona a una organización internacional puede ser miembro o no de dicha organización.
négative de H* est alors les conditions du second degré pour le problème contraint d'optimisation.
negativa de H* son entonces las segundas condiciones de la orden para el problema constreñada de la optimización.
l'État défendeur puisse être contraint à payer deux fois la réparation due à raison du dommage.
el Estado demandado pueda ser compelido a pagar dos veces la reparación debida respecto del daño.
Une organisation internationale qui contraint un État ou une autre organisation internationale à commettre un fait est internationalement responsable de ce fait dans le cas où.
La organización internacional que coacciona a un Estado o a otra organización internacional para que cometa un hecho es internacionalmente responsable por este hecho si.
Le gouvernement Song rejette sa proposition et contraint les communautés Nùng(avec d'autres groupes ethniques)
El gobierno de Song rechazó su propuesta y forzó a las comunidades Nùng(junto con otros grupos étnicos)
Nul ne peut être contraint à disparaître contre son gré
Señala que nadie será sometido a desaparición forzada, a torturas ni a tratos
Un État qui contraint une organisation internationale à commettre un fait est internationalement responsable de ce fait dans le cas où.
El Estado que coacciona a una organización internacional para que cometa un hecho es internacionalmente responsable por este hecho si.
Résultats: 2323, Temps: 0.0911

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol