COUVERTURE - traduction en Espagnol

cobertura
couverture
portée
couvrir
assurance
taux
champ
reportage
spéculatifs
manta
couverture
plaid
couette
drap
doudou
blanket
châle
cubierta
couverture
pont
couvercle
logement
toit
plate-forme
toiture
capot
revêtement
du couvert
portada
couverture
accueil
portail
pochette
jaquette
couv
frontispice
première page
cover
tapadera
couverture
couvercle
façade
paravent
couvrir
alcance
portée
champ
atteindre
ampleur
couverture
envergure
accessible
étendue
de l'étendue
cubrimiento
couverture
tapa
couvercle
dessus
bouchon
couverture
capuchon
principal
haut
capot
coiffe
bonnet
seguro
sûr
assurance
sécurité
sûrement
sans danger
sécuritaire
certainement
sure
fiable
sécurisé
cobija
couverture
abrite
couette
couvre
entourez

Exemples d'utilisation de Couverture en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
C'est en couverture de"Variety.
Está en la tapa de"Variety.
Tina Boland était ma couverture officielle quand il le fallait.
Tina Boland era mi identidad oficial cuando trabajaba encubierta.
Prends ta couverture et met la contre la fenêtre.
Toma tu sábana y ponla contra la ventana.
Lorsque vous sélectionnez une couverture de film avec votre lecteur Dune,
Cuando seleccione una carátula de película con el reproductor Dune,
Voici la couverture du 15 Novembre 2010.
Esta es su carátula del 15 de noviembre de 2010.
On va être en couverture du magazine Wired,
Seremos la tapa de revista de Wired
Impossible que la couverture de Mike ait survécu à l'arrestation, Charlie.
No hay manera de que la identidad de Mike se haya mantenido durante el arresto, Charlie.
Crochet couverture de l'horloge par Studio sol sur Etsy.
Carátula del reloj de ganchillo por el suelo de estudio en Etsy.
Va dans le bureau de papa et pelotonne-toi dans une couverture.
Vete a la oficina de papá y abrígate con una manta.
Le titre se trouve sur la page de garde, après la deuxième de couverture.
El título se encuentra en la guarda, dentro de la tapa.
Frottez tous un chinois sur une couverture.
Todos cojan a un chino y frótenlo con una manta.
Loksat pense que sa couverture marche.
Loksat cree que su encubrimiento ha funcionado.
Donc tu étais celui qui a grillé ma couverture.
Así que tú eres la que expuso mi identidad.
Un enfant dormait à l'arrière, sous une couverture.
Un niño dormía tapado con una manta en el asiento de atrás.
Si je m'endors sur le divan après avoir lu… elle me met une couverture.
Y si me duermo en el sillón me tapa con una manta.
on a une couverture.
lo tenemos cubierto.
L'homme sous la couverture est Ahmad Khan.
El hombre debajo de la sábana es Ahmad Khan.
La guitare de Bruce Springteen sur la couverture de Born to Run.
Es como la Fender Esquire de Bruce Springsteen en la carátula de"Born to Run.
J'étais trop occupée à préserver ma couverture.
Yo estaba muy ocupada en preservar mi identidad.
C'est en couverture.
Esa está en la tapa.
Résultats: 21229, Temps: 0.2515

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol