DÉCENTRALISER - traduction en Espagnol

descentralizar
décentraliser
décentralisation
descentralización
décentralisation
décentraliser
déconcentration
descentralizada
décentraliser
décentralisation
descentralizando
décentraliser
décentralisation
descentralizado
décentraliser
décentralisation

Exemples d'utilisation de Décentraliser en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
La communication a pour objet, à titre principal, de décentraliser l'application des règles communautaires de concurrence afin d'en accroître l'efficacité.
El objeto principal de la Comunicación es descentralizar la aplicación de las normas comunitarias de competencia para elevar su grado de eficacia.
La CNUCED devrait être sensible à la nécessité de décentraliser la conception des sites Web au niveau des divisions
La UNCTAD confirme la necesidad de una descentralización a nivel de división y subdivisión en materia de desarrollo de sitios web,
Il peut également être nécessaire de décentraliser les éléments administratifs
También es necesario seguir descentralizando los aspectos administrativos
Décentraliser au niveau des pays le recrutement des experts,
Que se descentralice al nivel nacional la contratación de expertos,
Il faut décentraliser la Commission, de façon à ce
La Comisión debe descentralizarse de modo que los empleados tengan responsabilidades
Cette volonté d'intégrer, de décentraliser et d'améliorer la participation peut favoriser la réforme du système des Nations Unies,
Esta voluntad integradora, descentralizadora y participativa puede alentar la reforma del sistema de las Naciones Unidas,
Il est désormais nécessaire de décentraliser la communication vers les bureaux régionaux
Algunos factores obligan a descentralizar la tarea de comunicación hacia las oficinas regionales
les entreprises multinationales devront décentraliser continuellement leurs activités
las empresas multinacionales se descentralizarán más y tendrán
Depuis 1980, des efforts considérables sont déployés en vue de décentraliser l'administration du pays et connaissent un grand succès.
Desde 1980, se han desplegado considerables esfuerzos para descentralizar la administración pública del país, y éstos han tenido gran éxito.
il est apparu clairement qu'il importait de décentraliser l'exécution du programme au niveau des Etats et au niveau local.
se hizo evidente la importancia de que la ejecución del programa se descentralizara a nivel estatal y local.
notamment en proposant de décentraliser les écoles au niveau du gouvernement local.
al proponer que las escuelas fueran descentralizadas y pasaran a jurisdicción de los gobiernos locales.
Décentraliser le recrutement du personnel médical
Descentralizar la contratación de personal médico
Décentraliser l'exécution des activités de programme permet d'en accroître l'efficacité
La descentralización de la ejecución de las actividades del programa hace que aumente la eficacia de éstas,
Décentraliser certains éléments des soins de santé primaires auprès des conseils régionaux(par exemple les programmes de pulvérisation,
Descentralizar algunos de los componentes de la atención primaria a la salud y asignarlos a los consejos regionales(por ejemplo, programas de fumigación,
En dépit des mesures prises par l'État partie pour décentraliser et renforcer les services d'inspection du travail,
No obstante las medidas tomadas por el Estado Parte para descentralizar y ampliar los servicios de las inspecciones del trabajo,
Ces dernières années, les pays de la région ont montré une tendance marquée à décentraliser les fonctions administratives et, par conséquent,
En los últimos años se ha registrado en los países de la región una marcada tendencia a la descentralización de la administración y por ende de la planificación,
Il est nécessaire de décentraliser au maximum la coopération pour faciliter les relations entre les différentes zones
Es necesario un desarrollo enorme de la cooperación descentralizada que fomente las relaciones entre las zonas
En dépit des mesures prises par l'État partie pour décentraliser et renforcer les services d'inspection du travail,
No obstante las medidas tomadas por el Estado Parte para descentralizar y ampliar los servicios de las inspecciones del trabajo,
Concurrence et diffusion de l'innovation Décentraliser l'application du droit de la concurrence Communication concernant la non-imposition d'amendes Accords d'importance mineure Accès au dossier Livre vert sur les restrictions verticales.
Competencia y difusión de las innovaciones Descentralización de la aplicación del derecho de competencia Comunicación relativa a la no imposición de multas Acuerdos de menor importancia Acceso al expediente Libro Verde sobre restricciones verticales.
Souhaitant décentraliser la gouvernance et améliorer l'égalité entre les sexes,
Como parte de la aplicación de la gobernanza descentralizada y la mejora de la igualdad entre los géneros,
Résultats: 806, Temps: 0.0719

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol