DÉCEPTIONS - traduction en Espagnol

decepciones
déception
décevant
tromperie
désillusion
désappointement
déçu
désenchantement
supercherie
desilusiones
désillusion
déception
désappointement
déçu
désenchantement
décevant
désillusionnement
frustraciones
frustration
déception
mécontentement
anéantissement
découragement
frustrés
contrariété
desengaños
déception
désillusion
désappointement
cœur brisé
peine de coeur
déconvenue
chagrin
desencantos
désenchantement
déception
désillusion
déçue
decepción
déception
décevant
tromperie
désillusion
désappointement
déçu
désenchantement
supercherie
desilusión
désillusion
déception
désappointement
déçu
désenchantement
décevant
désillusionnement
frustración
frustration
déception
mécontentement
anéantissement
découragement
frustrés
contrariété
desencanto
désenchantement
déception
désillusion
déçue
disgustos
dégoût
mécontentement
regret
chagrin
déception
déplaisir
aversion
désagrément
grand dam
ennuis
de los engaños

Exemples d'utilisation de Déceptions en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Voici un nouveau chapitre dans le livre des déceptions d'Harrison Davies.
Es sólo otro capítulo para el libro de decepciones de Harrison Davies.
éviter les déceptions.
para evitar las miradas de decepción.
La vie est pleine des déceptions.
La vida está llena de desilusiones.
Il était immunisé contre les déceptions et insensible aux persécutions.
Era inmune al desencanto e impermeable a la persecución.
Ces niveaux de stabilité spirituelle sont immunisés contre les déceptions.
Tales niveles de estabilidad espiritual son inmunes a la decepción.
Néanmoins, les déceptions de cette année ont souligné l'importance de mesures pragmatiques pour compléter des efforts multilatéraux plus larges.
Sin embargo, las desilusiones de este año han puesto de relieve la importancia de adoptar medidas pragmáticas para complementar esfuerzos multilaterales más amplios.
Les déceptions que nous avons rencontrées et les défis qui demeurent sur notre chemin vers la pleine communion sont bien connus,
Las desilusiones encontradas y los desafíos que siguen existiendo en nuestro camino hacia la comunión plena son bien conocidos,
Le Ghana partage les préoccupations et les déceptions de la communauté internationale à l'égard de l'impasse dans laquelle se trouve le processus de paix au Moyen-Orient.
Ghana comparte las preocupaciones y frustraciones de la comunidad internacional respecto del estancamiento del proceso de paz en el Oriente Medio.
Même quand les déceptions sont difficiles à accepter,
Aún cuando las desilusiones son difíciles de aceptar
Toutes les blessures suppurantes du mariage, les déceptions les rancoeurs, tout disparaît d'un coup sec
Las heridas infectadas del matrimonio, los desengaños los resentimientos, se van con un simple estirón
vie est pleine de déceptions.
la vida está llena de frustraciones.
mais également des déceptions répétées que l'humanité a dû subir, entre larmes et sang.
también de recurrentes desilusiones, que la humanidad ha debido sufrir entre lágrimas y sangre.
j'ai expérimenté quelques frustrations et déceptions.
he experimentado algunas frustraciones y desengaños.
Cette nécessité politique peut nuire à la carrière de certains fonctionnaires et causer des déceptions.
Estos condicionamientos políticos afectan a las carreras de algunos funcionarios y puede producir frustraciones.
délais et déceptions qui accompagnent invariablement le péché de rébellion.
demoras y desencantos que invariablemente acompañan al pecado de la rebelión.
Lorsque vous êtes sujet aux douleurs, déceptions et craintes, pouvez-vous imaginer en être libéré,
Cuando sufren sus dolores y achaques, sus disgustos y temores, pueden imaginarse libres de ellos,
source de déceptions.
fuente de desilusiones.
bon face à tous les ennuis, hostilités et déceptions.
enemistades, desengaños y la lentitud de las reformas en la Iglesia.
des réalités et des déceptions de notre Organisation.
realidades y frustraciones de nuestra Organización.
les problèmes, ainsi que les déceptions et les échecs.
también las desilusiones y los fracasos.
Résultats: 547, Temps: 0.0831

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol