DANS LA SECTION II - traduction en Espagnol

en la sección II
à la section II
au chapitre II
dans la partie II
en el capítulo II
au chapitre II
à la section II
entre los de la sección ii
en la parte II
dans la partie II
dans la section II
en la sección III
à la section III
au chapitre III
dans la partie III

Exemples d'utilisation de Dans la section ii en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Au cas où l'application pratique de certaines règles contenues dans les sections II à V incluses présenterait une incompatibilité quelconque avec celle des règles énoncées dans la présente section,
En el caso de que la aplicación práctica de las reglas específicas contenidas en las secciones II a V, inclusive, sea incompatible con las reglas que figuran en la presente sección estas
On trouvera ses conclusions dans les sections II, III et IV ci-après. Elles précèdent un ensemble de recommandations à l'intention des responsables du programme.
Los resultados y las conclusiones del examen figuran a continuación en las secciones II, III y IV. Después se enumeran una serie de recomendaciones acerca de las medidas que debe adoptar la dirección del programa.
décisions énoncées dans les sections II, III, IV
decisiones que se establecen en las secciones II, III, IVen los párrafos 6 a 125(inclusive) de dicho informe.">
Dans les sections II à IV, le présent rapport résume le processus qui a donné naissance aux caractéristiques essentielles du programme 45, ainsi que les principaux aspects
En las secciones II a V del presente informe se resume el proceso mediante el cual cobraron forma dos rasgos esenciales del programa 45,
Comme indiqué dans les sections II et III, la proposition inclut des limitations supplémentaires de l'effort de pêche du cabillaud sous la forme de fermeture de zones ou de saisons de pêche.
Como ya se ha indicado en las secciones II y III, la propuesta incluye reducciones adicionales del esfuerzo pesquero dirigido al bacalao mediante el cierre de determinadas zonas o la supresión de determinadas campañas.
rapport du Secrétaire général(A/62/512/Add.6) figurent dans les sections II à VII ci-dessous.
figuran en las secciones II a VII del presente documento.
à la demande du Groupe de travail à composition non limitée sont récapitulées dans les sections II à VI du présent rapport.
a la solicitud formulada por el Grupo de Trabajo de composición abierta se resume en las secciones II a VI del presente documento.
On trouvera des analyses et explications détaillées concernant l'évolution du nombre des dérogations et des coûts supplémentaires associés dans les sections II, III et IV du présent rapport.
En las secciones II, III y IV del presente informe, se ofrece un análisis detallado y explicaciones de los cambios en el número de las excepciones y los gastos adicionales conexos para las distintas categorías.
figurent dans les sections II à VII ci-dessous.
figuran en las secciones II a VII infra.
Permettez-moi par ailleurs d'appeler votre attention sur les recommandations relatives à l'organisation de la session, figurant dans la section II du rapport du Bureau(A/48/250), ainsi que sur la recommandation concernant l'ordre
Además me permito señalar a su atención las recomendaciones relativas a la organización del período de sesiones que figuran en la sección II del informe de la Mesa(A/48/250),
Dans la section II de sa résolution 55/234,
En la sección II de su resolución 55/234,
Le Protocole de coopération pour 2004(évoqué dans la section II du présent rapport), signé entre le Ministère du travail
El Protocolo de cooperación para 2004(según se menciona en el capítulo II), suscrito entre el Ministerio de Trabajo
Permettez-moi par ailleurs d'appeler votre attention sur les recommandations relatives à l'organisation de la session, figurant dans la section II du rapport du Bureau(A/49/250) ainsi que sur la recommandation concernant l'ordre
Asimismo, desearía señalar a su atención las recomendaciones relativas a la organización del período de sesiones que figuran en la sección II del informe de la Mesa(A/49/250),
La question relative aux directives techniques touchant les polluants organiques persistants est traitée dans la section II, celles relatives aux directives sur les métaux
La cuestión de las directrices técnicas sobre COP se examina en el capítulo II, de las directrices sobre metales y compuestos metálicos, en el capitulo III, y la de las directrices sobre
Permettez-moi par ailleurs d'appeler votre attention sur les recommandations relatives à l'organisation de la session, figurant dans la section II du rapport du Bureau(A/50/250), ainsi que sur la recommandation concernant l'ordre
Asimismo, desearía señalar a su atención las recomendaciones relativas a la organización del período de sesiones que figuran en la sección II del informe de la Mesa(A/50/250),
En conséquence, les prix sont élevés, en particulier parce que, comme on l'a vu plus haut dans la section II, les investisseurs à la recherche de parades au manque de dynamisme des marchés financiers se sont tournés avec enthousiasme vers les produits dérivés des marché des métaux.
En consecuencia, los precios son altos, en particular porque según se describe en el capítulo II, los inversionistas, ansiosos por encontrar alternativas a los escasos rendimientos que ofrecen los mercados de activos financieros, han invertido entusiastamente en instrumentos derivados del mercado de metales.
Permettez-moi par ailleurs d'appeler votre attention sur les recommandations relatives à l'organisation de la session, figurant dans la section II du rapport du Bureau(A/48/250) ainsi que sur la recommandation concernant l'ordre
Desearía asimismo señalar a su atención las recomendaciones relativas a la organización del período de sesiones que figuran en la sección II del informe de la Mesa(A/48/250),
qui figurent dans la section II, donnent les indications essentielles sur chaque point de l'ordre du jour provisoire et décrivent brièvement les documents correspondants.
preparadas por la secretaría, que figuran en el capítulo II, tienen por finalidad proporcionar antecedentes esenciales sobre los temas del programa provisional, así como una breve descripción de la documentación correspondiente.
Dans ce document, le Président de l'Assemblée générale attire l'attention sur les recommandations relatives à l'organisation de la session, figurant dans la section II du rapport du Bureau(A/48/250),
En este documento, el Presidente de la Asamblea General señala a la atención las recomendaciones relativas a la organización del período de sesiones que figuran en la sección II del informe de la Mesa(A/48/250),
droits de l'homme et qui devrait donc figurer dans la section II du rapport Eide sous la rubrique"Mécanismes de recours et de conciliation.
debería aparecer en el capítulo II del informe del Sr. Eide en el apartado titulado"Los medios de conciliación y resolución de controversias.
Résultats: 535, Temps: 0.0834

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol