DEMANDERONT - traduction en Espagnol

preguntarán
demander
interroger
poser
savoir
poser une question
pedirán
demander
commander
appeler
exiger
solliciter
prier
inviter
réclamer
emprunter
solicitarán
demander
solliciter
obtenir
exiger
commander
réclamer
postuler
requérir
prier
inviter
requerirán
exiger
nécessiter
demander
requérir
besoin
appeler
devoir
obliger
imposer
nécessaire
exigirán
exiger
demander
réclamer
imposer
obliger
nécessiter
requérir
revendiquer
prescrire
appeler
reclamen
réclamer
demander
revendiquer
prétendre
exiger
récupérer
valoir
appeler
réclamation
invoquer
demandarán
poursuivre
demander
réclamer
exiger
attaquer
procès
faire un procès
intenter
traîner en justice
soliciten
demander
solliciter
obtenir
exiger
commander
réclamer
postuler
requérir
prier
inviter
pregunten
demander
interroger
poser
savoir
poser une question
preguntará
demander
interroger
poser
savoir
poser une question
pidan
demander
commander
appeler
exiger
solliciter
prier
inviter
réclamer
emprunter
preguntar
demander
interroger
poser
savoir
poser une question
piden
demander
commander
appeler
exiger
solliciter
prier
inviter
réclamer
emprunter
pedirá
demander
commander
appeler
exiger
solliciter
prier
inviter
réclamer
emprunter
requieren
exiger
nécessiter
demander
requérir
besoin
appeler
devoir
obliger
imposer
nécessaire
requieran
exiger
nécessiter
demander
requérir
besoin
appeler
devoir
obliger
imposer
nécessaire
requerirían
exiger
nécessiter
demander
requérir
besoin
appeler
devoir
obliger
imposer
nécessaire

Exemples d'utilisation de Demanderont en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Le centre communiquera des informations aux ministères qui lui en demanderont.
El centro proporcionará información a los ministerios que la necesiten.
Beaucoup de régions pensent que les parties prenantes demanderont des données plus détaillées.
Muchas de las otras regiones consideran que sus asociados necesitarán datos mucho más detallados.
Pourquoi? Je dirais quoi quand ils demanderont pourquoi je ne pars pas?
¿Qué le digo a alguien cuando me pregunten por qué no estoy desplegando?
Et ils demanderont tous.
Quatorze organisations ont offert leur assistance aux pays qui la demanderont.
Catorce organizaciones se han ofrecido a ayudar a los pequeños Estados insulares en desarrollo que lo soliciten.
à n'importe quel endroit du monde, se demanderont sans doute comment on peut lancer contre Cuba des calomnies aussi inqualifiables et aussi grossières.
en cualquier rincón del mundo, se preguntarán cómo es posible que se lancen contra Cuba tan incalificables y groseras calumnias.
Les fonctionnaires demanderont directement au Secrétaire général
Los funcionarios pedirán directamente al Secretario General
Les enfants demanderont à leurs parents:" Ne voyais-tu pas la nécessité des machines"?" Papa,
Los niños preguntarán a sus padres:"¿No veíais la necesidad de las maquinas?""¿Papá, no veías
comme la formation, demanderont des efforts particuliers compte tenu de l'ampleur des opérations sur le terrain.
como las de capacitación, requerirán un esfuerzo importante habida cuenta de la magnitud de las operaciones sobre el terreno.
dont les observateurs objectifs se demanderont toujours quel en est la véritable raison.
sobre cuya verdadera razón se preguntarán siempre los observadores objetivos.
Peut-être qu'à l'avenir, les Américains nous demanderont de pouvoir utiliser la pénicilline ou d'autres agents antimicrobiens sur nos poulets importés.
Acaso en el futuro los estadounidenses nos exigirán poder utilizar penicilina u otros agentes antimicrobianos en nuestros pollos importados.
La moitié de ces pays demanderont un apport de ressources importants au titre des frais de transfert dans les nouveaux locaux travaux de rénovation et d'aménagement, mobilier, déménagement.
La mitad de esos países requerirán insumos importantes de recursos para sufragar los gastos de reinstalación, como renovación, mobiliario, accesorios y mudanza.
Les colons des hauteurs du Golan demanderont des compensations et il faudra prévoir des garanties de sécurité.
Los colonos de los Altos del Golán exigirán una compensación y deberán darse garantías de seguridad.
Les enjeux de la sortie de crise demanderont une approche qui devra remettre du lien dans une société divisée,
Los desafíos de la salida de crisis requerirán un enfoque que recree vínculos en una sociedad dividida,
la population- paysanne surtout- vous envoie des délégués réactionnaires qui demanderont la convocation de la Constituante
la población, la campesina sobre todo, os envía delegados. reaccionarios que reclamen la convocación de la Constituyente
les consommateurs en 2020 demanderont presque à coup sûr des voitures qui n'émettent pas plus de 120 grammes de CO2/km.
sector será peor porque los consumidores de 2020 demandarán con toda probabilidad coches que no emitan más que 120 g de CO2/km.
Dans quelques années, nos entreprises nationales demanderont une réévaluation des règlementations applicables aux entreprises étrangères
En unos cuantos años nuestras empresas nacionales exigirán que se revisen los reglamentos aplicables a las empresas extranjeras,
A la fin de la réunion, quelques domaines concrets de collaboration future furent identifiés qui demanderont une planification concrète.
Al final de la reunión se identificaron algunas áreas concretas de futura colaboración que requerirán una planificación concreta.
Ces réformes ne pourront pas être accomplies du jour au lendemain et demanderont certainement une réflexion approfondie.
Tal vez estas reformas no se lograrán de la noche a la mañana y sin duda exigirán una profunda reflexión.
Le PNUD jouera un rôle de catyliseur en appuyant des schémas intégrés de développement local qui demanderont une approche à caractère coopératif,
El PNUD cumplirá una función catalítica apoyando planes de desarrollo integrado de zonas, que requerirán un enfoque de colaboración,
Résultats: 411, Temps: 0.0937

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol