EMPLIR - traduction en Espagnol

llenar
remplir
pourvoir
combler
remplissage
faire
plein
bourrer
gaver
colme
combler
remédier
répondre
remplir
pallier
comblement
colmater

Exemples d'utilisation de Emplir en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
système multimédia multizone pour emplir tous les recoins de votre domicile du contenu multimédia de votre choix.
sistema multimedia en diversas zonas para llenar cada rincón de su hogar con el contenido multimedia de su elección.
système multimédia multizone pour emplir tous les recoins de votre domicile du contenu multimédia de votre choix.
sistema multimedia para múltiples zonas para llenar a cada rincón de su hogar con el contenido multimedia de su elección.
Irene décida d'organiser une soirée pyjama pour les enfants du quartier, histoire d'emplir leur sinistre foyer des jeunes voix riantes que la queue de Mort en fromage blanc n'avait jamais pu concevoir.
En lo que solo podría tomarse como una broma cruel, Irene decidió ser la anfitriona de una fiesta de pijamas para los niños del vecindario, llenando su triste casa con las voces de alegres jóvenes que la insignificante polla fofa de Mort nunca pudo proporcionar.
choisissez Configurer le rectangle pour changer la netteté des coins et pour emplir le rectangle d'une couleur ou non.
elija Configurar rectángulo para cambiar la agudeza de las esquinas y para rellenar el rectángulo con color o no.
les schistes sont utilisés pour emplir des gabions et former des façades dans le plan des restanques.
las pizarras se utilizan para rellenar gaviones y formar fachadas en diferentes niveles de terrazas.
quels montants ont au contraire permis de soutenir le régime et d'emplir les poches de ses dirigeants?
de desarrollo meritorios y cuánto terminó apuntalando el régimen y llenando los bolsillos de sus dirigentes?
les autres cellules de la feuille seront déplacées vers le haut ou vers la gauche pour emplir l'espace laissé par les cellules que vous avez choisi d'enlever.
otras celdas de la hoja de trabajo se moverán arriba o a la izquierda para rellenar el espacio dejado por la(s) celda(s) que ha elegido para borrar.
un homme donne tout le trésor qu'il possède pour emplir d'innombrables mondes,
date cuenta de nuevo de que si un hombre da todo lo que tiene-tesoro suficiente para llenar innumerables mundos-
pour cette fois la franchir et emplir mon âme de cette lumière divine dont parlent tant tous les témoignages de ceux qui ont fait ce voyage de leur âme, cette passion.
por esta vez cruzarla y llenar mi alma de esta luz divina de la que hablan tanto todos los testimonios de los que hicieron este viaje de su alma, esta pasión.
Emplis mes oreilles de ta jolie voix.
Llena mis oídos con tu linda voz.
Samuel, emplis ta corne d'huile
Samuel. llena tu cuerno de aceite.
Place emplit de douleur et de tristesse!
Lugar lleno de dolor y pena!
Ô mot redouté! Mot empli d'un mauvais présage!
¡Temible palabra llena de mal agüero!
Affligé d'une 3ème oreille, mais empli d'un sentiment qui doit être l'amour.
Con una tercera oreja, pero llena de esa emoción que se llama amor.
La majeste de ta terreur emplit le coeur des hommes…
La majestad de tu terror llena el corazón de los hombres…
Que leurs coeurs s'emplissent de rancunes, et avant longtemps, leurs coeurs se ferment!
¡Que sus corazones se llenen de todo y pronto se cerrarán!
Emplis-le de courage.
Llénalo de valor.
Emplissez mon ventre de plats fins
Llena mi vientre de platos finos
Un sentiment de malaise emplissait Querelle, troublait son esprit.
Una ansiedad llenó a Querelle, perturbó su mente.
Emplissez votre esprit de bêtises,
Llenen su mente con basura
Résultats: 47, Temps: 0.2674

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol