ENDUITS - traduction en Espagnol

recubiertos
recouvrir
revêtir
bloquer
enduire
enrober
l'enrobage
tapisser
pinturas termoplásticas
revestidos
revêtir
prendre
être
présenter
recouvrir
enduire
con baño
avec salle de bain
avec sanitaires
avec toilettes
avec sdb
avec WC
avec baignoire
enduits
revestimientos
revêtement
doublure
paroi
muqueuse
habillage
enrobage
revetement
garnissage
garniture
placage
revoques
abroger
révoquer
annuler
revenir
rapporter
retirer
révocation
enduit
recubrimientos
revêtement
recouvrement
enrobage
couche
couverture
pelliculage
superposition
placage
enduit
revętement
enlucidos
plastes
selladores
mastic
scellant
scelleur
sealer
scelleuse
étanchéité
enduit
produit de trempage
enfoscados

Exemples d'utilisation de Enduits en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Ils sont enduits d'un vernis polyuréthane qui les protège des rayures
Están recubiertos con un barniz poluiretano que les protegecontra lasrayaduras
Les murs sont enduits à la chaux, pigment ocre de Provence.
Las paredes están cubiertas con cal, pigmento ocre de Provenza.
H33 enduits à chaud- extrudeuse- des agglomérés définis.
H33 Pinturas termoplásticas- extrusor- aglomerados definidos.
vous aviez déterré deux corps enduits de goudron?
desenterraron dos cuerpos cubiertos de alquitran?
Ouais. Voyez, ils sont en acier… mais ils sont enduits de dioxyde de titane.
Sí, son de acero pero están cubiertos con dióxido de titanio.
Les pré-ARNm sont d'abord enduits des protéines ARN-stabilisantes pendant le traitement avant d'être exporté au cytoplasme.
Los pre-mRNAs primero están recubiertos con las proteínas ARN-que se estabilizan durante el tramitación antes de ser exportada al citoplasma.
H75-3000P avec des réservoirs sans pression(2 x 1500 l) pour enduits à chauds pulvérisés avec pompe de dosage,
H75-3000P con depósitos sin presión(2 x 1500 lts) para pinturas termoplásticas proyectables con bomba, unidad de marcadores
à trame simples, enduits de matière plastique(59.03) ou de caoutchouc n° 40.08
trama sencillas, recubiertos de materia plástica artificial(partida 59.03)
H75-3000P avec réservoirs sans pression(2x1500 l), pour enduits à chaud pulvérisés avec pompe de dosage dépendant de la route parcouru(AMAKOS®), unité de marquage des deux côtés de HOFMANN marquage routier.
H75-3000P con depósitos sin presión(2x1500 l) para pinturas termoplásticas proyectables con bomba, unidad de marcaje a ambos lados de HOFMANN señalización horizontal.
Tissus imprégnés ou enduits, d'un poids non supérieur â 1 400 g par m1 ex 59.13.
Tetas impregnadas o con baño, de peso no superior a 1 400 g por m1 ex 59.13.
Autres feutres de matières textiles autres que les poils grossiers- Feutres imprégnés ou enduits.
Otros fieltros de materias textiles que no sean de pelos ordinarios- Fieltros impregnados o recubiertos.
L'eau de Javel, les enduits, les colles, les peintures,
La lejía, los revestimientos, las colas, las pinturas
H75-3000P avec réservoirs sans pression(2 x 1500l), pour enduits à chaud pulvérisés avec pompe,
H75-3000P con depósitos sin presión(2 x 1500l) para pinturas termoplásticas proyectables con bomba,
même imprégnés ou enduits: ex B. autres.
induso impregnadas o con baño: ex B. Los demás.
Papiers enduits, Papier-filtre, Papier graphique.
papeles recubiertos, papel filtro, papel de artes gráficas.
On peut aussi le trouver dans les enduits utilisés dans le secteur du bâtiment
Otros usos pueden ser los revestimientos en aplicaciones para el sector de edificaciones
Chaleur des bois, des enduits terre qui habillent les murs,
El calor de la madera, revoques de tierra que adornan las paredes,
H33-3 Machine de marquage combiné avec réservoir sous pression(500 l) pour enduits à chaud pulvérisés et enduits à chaud avec extrudeuse MultiDotLine® de Hofmann marquage routier 71.
H33-3 Máquina de multiuso con depósito presurizado(500 l) para pinturas termoplásticas proyectables y pinturas termoplásticas con extrusor MultiDotLine® de Hofmann señalización horizontal 71.
même imprégnés ou enduits, autres que les revêtements de sol.
incluso impregnados o con baño, distintos de las cubienas para suelos.
Pour les murs ils sont à préférer les enduits qui derivent de substances végétales,
Por las paredas son que preferir los revoques consiguientas de sustancias vegetales,
Résultats: 220, Temps: 0.1167

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol