ENNUIENT - traduction en Espagnol

aburren
ennuyer
lasser
embêter
ennuyeuse
molestan
déranger
embêter
ennuyer
énerver
harceler
importuner
contrarier
gêner
emmerder
perturber
agujerea
percer
trouer
aléser
un trou
alésage
ennuyeux
aburre
ennuyer
lasser
embêter
ennuyeuse
molesta
déranger
embêter
ennuyer
énerver
harceler
importuner
contrarier
gêner
emmerder
perturber
agujerean
percer
trouer
aléser
un trou
alésage
ennuyeux

Exemples d'utilisation de Ennuient en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Seulement si elles éloignent de moi les gens qui m'ennuient.
Sólo cuando las dan personas que me molestan.
Par exemple, la plupart des gens m'ennuient.
Por ejemplo, la mayor parte de la gente me aburre.
Vous me payez pour tuer les gens qui vous ennuient.
Me pagáis para que mate a los que os molestan.
La plupart des gens m'ennuient, surtout les Américains.
La gran mayoría me aburre, especialmente los americanos.
Elles… me… elles m'ennuient.
Es sólo que los me molestan.
Tu te souviens ce qui arrive aux gens qui m'ennuient.
Y acuérdate de lo que le pasa a la gente que me aburre.
les gens s'ennuient.
la gente se aburre.
Ou seulement les vieilles femmes ennuient et femmes en fuite?
¿O sólo aburridas ancianas y esposas fugitivas?
Quand les amants vous ennuient, il faut sublimer.
Y cuando te aburran los amantes, pasa a algo sutil.
Les sièges ennuient les hommes et les rendent paresseux.
El sitio de guerra hace a los hombres ociosos y aburridos.
Les mystères de la nature vous ennuient.
Os explican los misterios de la naturaleza y os aburrís.
Depuis quand les déficits vous ennuient?
¿Desde cuándo los déficit le molestaron?
je lui demande si les voix l'ennuient encore.
esas voces siguen molestándole.
Tu as trois docteurs sur-qualifiés qui travaillent pour toi, qui s'ennuient.
Tienes tres médicos más que cualificados trabajando para ti, Aburriéndose.
Les jeux que j'affectionne vous ennuient.
No te gustan mis juegos. Te aburres.
Les héroïnomanes s'ennuient jamais.
Los heroinómanos parecen nunca aburrirse.
Typiquement ceux-ci ennuient, mais pas sérieux.
Normalmente, estos son molestos, pero no graves.
Ces types m'ennuient, de toute façon.
Esos tipos ya me estaban fastidiando de todos modos.
Les amants partent, les amis ennuient, la famille prend la tête.
Amantes dejan, los amigos le molestan, familias ensuciar con su cabeza.
Typiquement ceux-ci ennuient, mais pas sérieusement.
Normalmente, estos son molestos, pero no graves.
Résultats: 156, Temps: 0.0827

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol