FEMMES - traduction en Espagnol

mujeres
femme
fille
dame
épouse
féminin
femenina
féminin
femme
women's
féministe
feminin
girly
filles
género
genre
sexe
sexospécifique
sexiste
parité
femme
sexospécificité
problématique hommes-femmes
mujer
femme
fille
dame
épouse
féminin
femenino
féminin
femme
women's
féministe
feminin
girly
filles
femeninas
féminin
femme
women's
féministe
feminin
girly
filles
femeninos
féminin
femme
women's
féministe
feminin
girly
filles

Exemples d'utilisation de Femmes en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Il apporte également un appui au mouvement des femmes, collabore à ses activités
Además, brinda apoyo a los movimientos femeninos, colabora con sus actividades
La proportion des femmes employées dans le secteur agricole est de 51,1% dans les zones urbaines et de 94,9% dans les zones rurales,
La proporción del empleo femenino en el sector agrícola es del 51,1% en las zonas urbanas
Le premier est rattaché au Conseil national pour la promotion de l'égalité raciale(Conselho Nacional de Promoção da Igualdade Racial-- CNPIR)et le second au Conseil national pour les droits des femmes Conselho Nacional dos Direitos das Mulheres- CNDM.
La primera está vinculada con el Consejo Nacional de Promoción de la Igualdad Racial(Conselho Nacional de Promoção da Igualdade Racial- CNPIR) y la segunda con el Consejo Nacional de Derechos de la Mujer Conselho Nacional dos Direitos das Mulheres- CNDM.
Après deux ans de débat avec la participation d'organisations de femmes et d'institutions de la société civile, un projet de
Al cabo de dos años de debate con la participación efectiva de organizaciones femeninas e instituciones de la sociedad civil,
brûlé leurs objets de valeur dans le château avant de s'enfuir vers les collines avec leurs femmes et leurs enfants.
quemaron sus objetos de valor en el castillo antes de huir a las montañas con sus mujeres y niños.
elles participent de plus en plus à des compétitions de haut niveau 38% de participation des femmes aux Jeux Olympiques en 2000,
éstas cada vez participan más en competiciones de alto nivel un 38% de participación femenina en los Juegos Olímpicos de 2000,
Sur la base de cette expérience, un élément a été inclus dans le plan de travail de 1999 dans le dessein d'encourager activement l'intégration des femmes dans les structures et les programmes par le biais du renforcement des capacités de diverses institutions.
Basándose en esa experiencia, se ha incluido un componente en el plan de trabajo de 1999 con el objetivo de promover activamente la inclusión de las cuestiones de género en las estructuras y los programas mediante el aumento de la capacidad de diversas instituciones.
les taux d'emploi des femmes sont de 8,4% dans l'industrie
las tasas de empleo femenino son del 8,4% en la industria
aux mensonges femmes(pas si mal),
a las mentiras femeninos(no es tan malo),
accroître la participation des femmes à la vie politique et sociale et assurer le bien-être physique et psychologique des femmes.
aumentar la participación de la mujer en la vida política y social y garantizar el bienestar físico y psicológico de la mujer.
Reconnaître le rôle essentiel que les organisations de femmes de la société civile et les communautés locales jouent dans la mise en œuvre,
Reconocer el papel fundamental que desempeñan las organizaciones de la sociedad civil y comunitarias femeninas en la aplicación, el seguimiento
le droit à un nom des enfants nés de femmes victimes de la traite dans l'État partie.
el derecho a un nombre de los niños nacidos de mujeres víctimas de la trata en el Estado parte.
Supplément grand anabolisant adapté pour femme ArtPlume supplément grand anabolisant adapté pour femme ArtPlumeArtPlume ArtPlume Menu Skip to content Home supplément grand anabolisant adapté pour femme Il existe une grande variété de suppléments anabolisants pour femmes présentes sur le marché aujourd'hui.
Gran suplemento anabólico adecuado para mujeres ArtPlume Gran suplemento anabólico adecuado para mujeres ArtPlumeArtPlume ArtPlume Menu Skip to content Home Gran suplemento anabólico adecuado para mujeres Hay una amplia variedad de suplementos anabólicos para la actualidad femenina en el mercado hoy en día.
Entre autres activités, deux nouvelles séries de séminaires virtuels se sont tenues en 2004, l'une sur les femmes et la réforme du secteur de la sécurité et l'autre sur les femmes et la prévention et le règlement des conflits.
Entre otras actividades, en 2004 se celebraron dos nuevas series de seminarios virtuales, una sobre el género y la reforma del sector de la seguridad y la otra sobre el género y la prevención y solución de conflictos.
Malheureusement, les indicateurs d'emploi des femmes sont les plus bas dans les zones rurales,
Por desgracia, los indicadores del empleo femenino son los más bajos en las zonas rurales,
Fermeture de l'Institut technique pour les femmes(Instituti Tecnici Femminili),
El cierre de los institutos técnicos femeninos(Istituti Tecnici Femminili),
a adopté une résolution concernant les résultats de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes.
de la Unidad Africana(OUA) se aprobó una resolución sobre los resultados de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer.
Ce Ministère a publié une annonce afin de sélectionner les bénéficiaires des ressources destinées à l'entreprenariat des femmes en s'appuyant sur la décision du Gouvernement de la Fédération relative à l'adoption du Programme de répartition des ressources.
El Ministerio ha publicado un anuncio para seleccionar a los beneficiarios de los recursos destinados a las actividades empresariales femeninas, sobre la base de la Decisión del Gobierno de la Federación de Bosnia y Herzegovina relativa a la aprobación del programa de distribución de recursos.
les réfugiés musulmans font l'objet de nombreuses restrictions, les femmes voilées sont attaquées
los refugiados musulmanes son objeto de muchas restricciones, las mujeres con velo son agredidas
51% de la population sont des hommes et 49% des femmes est extraordinaire,
el 51% de la población sea masculina y el 49% femenina es extraordinario,
Résultats: 847373, Temps: 0.1846

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol