FICSA - traduction en Espagnol

FICSA
FAFI
fédération
FISCA
fédération associations de fonctionnaires internationaux
federación
fédération
federation
de la ficsa

Exemples d'utilisation de Ficsa en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
regrette la position adoptée par la FICSA et les associations du personnel de certains lieux d'affectation,
lamenta la posición adoptada por la FICSA y las asociaciones de personal de determinados lugares de destino,
avec la Fédération des associations de fonctionnaires internationaux FICSA.
con la Federación de Asociaciones de Funcionarios Públicos Internacionales FICSA.
La Commission a entrepris un examen du régime des traitements et indemnités auquel la FICSA n'est pas opposée,
La CAPI inició un examen del régimen de remuneraciones y prestaciones al que la FICSA no se opone,
La FICSA note que la CFPI a conclu dans son rapport pour 1997 qu'"il n'était pas possible d'appliquer l'indice d'ajustement unique pour Genève au 1er janvier 1998,
La FICSA señala la conclusión de la CAPI en el informe correspondiente a 1997 de que no había sido"posible aplicar un ajuste único por lugar de destino en Ginebra el 1º de enero de 1998,
Pour terminer, Mme Albert indique que la FICSA est dans l'ensemble satisfaite des conclusions auxquelles ont abouti les sessions de la Commission
Por último, la oradora indica que la Federación está en general satisfecha con las conclusiones a que se ha llegado en los períodos de sesiones de la Comisión
À ce propos, la FICSA reconnaît que le Bureau du Coordonnateur des Nations Unies pour les mesures de sécurité travaille dans des conditions très difficiles
A ese respecto, la FICSA reconoce las condiciones extremadamente difíciles en que trabaja la Oficina del Coordinador de Medidas de Seguridad de las Naciones Unidas
La FICSA appuie la recommandation qui vise à augmenter de 5% le montant de la prime de sujétion,
La Federación apoya la recomendación de aumentar en un 5% los subsidios por condiciones de vida difíciles,
La FICSA a appelé l'attention de la Commission sur le fait que,
La FICSA señaló a la atención de la Comisión que en el caso de
La FICSA n'est satisfaite ni de la décision
La Federación no está de acuerdo con la decisión de la CAPI de
système des Nations Unies(CCASIP) et par le Président de la Fédération des associations de fonctionnaires internationaux FICSA.
del Presidente de la Federación de Asociaciones de Funcionarios Públicos Internacionales FICSA.
Lors de la session d'été de la CFPI, la FICSA a soulevé une fois de plus la question du paiement d'une prime de risque au personnel de l'UNRWA recruté sur le plan régional, en poste à Gaza ou en Cisjordanie.
Después del período de sesiones celebrado por la CAPI en el tercer trimestre del año, la Federación planteó una vez más la cuestión de una prima de riesgo para el personal del OOPS de contratación regional destacado en Gaza o la Ribera Occidental.
Lors de la session d'été de la CFPI, la FICSA a pris note de la marge prévue pour 2004 et présenté un document montrant
Después del período de sesiones de la CAPI celebrado en el tercer trimestre, la Federación tomó nota del margen previsto para 2004
consciente de la complexité de ces processus, la FICSA rappelle la nécessité de donner l'importance qui lui est due au facteur humain.
consciente de la complejidad de estos procesos, la Federación recuerda la necesidad de reconocer debidamente la importancia que tiene el factor humano.
La présence d'un modérateur étant un préalable à sa participation, la FICSA ne peut que croire
Como la inclusión de un facilitador era un requisito previo de primordial importancia para la participación de la Federación, la FICSA no puede
La FICSA était troublée par le fait qu'il semblait y avoir à présent une multitude de plans,
Se expresó la inquietud de que, habiendo al parecer tan diversos planes, grados de preparación,
Le Secrétaire du Comité de haut niveau chargé des questions de gestion a écrit à la FICSA et au CCASIP le 22 mars 2004 pour les inviter à donner leur avis sur les mesures à prendre pour renforcer la Commission
El 22 de marzo de 2004 el Secretario de el Comité de Alto Nivel sobre Gestión invitó a la Federación y a el Comité Coordinador de Sindicatos y Asociaciones de Funcionarios Públicos Internacionales de el sistema de las Naciones Unidas a
Sur la question des travaux en cours, le Président de la FICSA fait remarquer que, selon lui, les conclusions du rapport du Comité directeur étaient connues d'avance. Néanmoins, la FICSA n'avait aucune objection à la poursuite des études qui pouvaient être l'occasion de faire le point
En cuanto a la labor en curso, el Presidente de la FICSA observó que, a su juicio, las conclusiones del informe del Comité Directivo eran evidentes de antemano, a pesar de lo cual, la FICSA no formulaba ninguna objeción a
La seule autre solution, qui cependant n'était pas celle à laquelle allait la préférence de la FICSA, serait la proposition formulée par le CCQA à la dernière session de la Commission.
La única otra alternativa, que constituía la segunda opción para la FICSA, sería la propuesta hecha por el CCCA en el último período de sesiones de la Comisión para
En réponse au Président de la Fédération des associations de fonctionnaires internationaux( FICSA), qui a déclaré,
Respondiendo a el Presidente de la Federación de Asociaciones de Funcionarios Internacionales( FICSA), que declaró,
Déclaration de la FICSA.
Declaración de la FICSA.
Résultats: 805, Temps: 0.0524

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol