FOURRAGERS - traduction en Espagnol

forrajeros
fourrager
forrajeras
fourrager
de ramoneo
de forraje
de fourrage
d'aliments
de pâturage
de fenaison
à pâtée

Exemples d'utilisation de Fourragers en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
de pois fourragers décisions C 5/2.1.119 Commercialisation et utilisation d'herbicide contenant du TCDD communication C 6/2.1.121 Mise sur le marché
de guisantes forrajeros decisiones C 5/2.1.119- Comercialización de materiales forestales de reproducción decisión C 5/2.1.119- Introducción en el mercado
la commercialisation sur son territoire de 50 tonnes de semences certifiées de variété printanières de pois fourragers(Pisum sativum)
la comercialización en su territorio de 50 toneladas de semillas de variedades de primavera de guisantes forrajeros(Pisum sativum)
La femme doit donc obtenir la permission de son mari ou de sa parenté pour planter des arbres fourragers, et celle-ci ne semble pas se donner facilement.…
Por tanto, para plantar árboles de ramoneo, una mujer debe obtener permiso de su marido
produits fourragers annuels: plantes sarclées(betteraves sucrières, betteraves fourragères, rutabagas, navets fourragers, carottes fourragères, choux fourragers/choux frisés et autres plantes sarclées); maïs fourrager et autres fourrages verts(verts, séchés ou conservés); produits fourragers vivaces: produits fourragers permanents et temporaires issus d'une activité économique(verts, séchés ou conservés); sousproduits fourragers paille, menue paille, feuilles et extrémités et autres sousproduits fourragers.
productos forrajeros anuales: raíces y tubérculos( remolacha azucarera, remolacha forrajera, colinabos, nabos forrajeros, zanahorias forrajeras, coles forrajeras/ berzas y otras raíces y tubérculos); maíz forrajero y otros forrajes verdes( verde, seco, o ensilado); productos forrajeros vivaces: productos forrajeros permanentes y temporales derivados de una actividad económica( verdes, secos o ensilados); subproductos forrajeros paja, paja menuda, hojas y puntas y otros productos secundarios forrajeros.
Il faut voir là le résultat des mesures destinées à abaisser les coûts de production, notamment la liberté d'importer des ingrédients fourragers, la levée de l'interdiction frappant l'importation des animaux de reproduction
Entre dichas medidas encaminadas a reducir los costos de producción figuraban la liberalización de los ingredientes para piensos importados, la supresión de la prohibición de importar ganado para la reproducción
d'ensilage et de résidus fourragers une substance avec laquelle le gaz malodorant réagit encore plus volontiers qu'avec les métaux du moteur:
ellos agregan a la pasta, al forraje y a sobrantes de alimentos una sustancia con la cual el gas reacciona incluso mejor que con el metal en el motor de
Location occasionnelle de superficie fourragère et pensions d'animaux.
Arriendo ocasional de superficies forrajeras y alquiler de animales.
Organismes du benthos/poisson fourrage.
Organismos bentónicos/Peces forrajeros.
Allons fourrager de quoi manger.
Vamos a recolectar comida.
Levure fourragère FISinter est l'information des producteurs.
Levadura alimenticia FISinter- información de los productores.
Comme tout dans la colonie, fourrager est un travail d'équipe.
Como todo lo que hacemos, recolectar es un esfuerzo de equipo.
Ouganda: Ressources pastorales et fourragères.
Uganda: Pastizales y cultivos forrajeros.
Les entreprises de culture fourragère, qui sont particulièrement dans le besoin, ne reçoivent rien du tout
Las explotaciones forrajeras que padecen de modo especial no obtendrían nada si reducimos las ayudas
pour les semences de pois fourrager et de féverole;
con respecto a las semillas de guisantes forrajeros y haboncillos;
L'exploitation de nouvelles quantités fourragères crée de nouveaux problèmes sur le marché de la viande
La utilización de nuevas cantidades de pienso crea nuevos problemas en el mercado de carne
Les prix des céréales fourragères dans la Communauté sont établis une fois par an pour une période.
Los precios de los cereales pienso en la Comunidad se establecerán una vez al año, para un período de doce.
S'il faut analyser quelque chose, c'est l'évolution du coût de la réglementation des cultures fourragères.
Si hay alge que analizar es la evolución del coste de la regulación de los cultivos herbáceos.
pourront concourir à améliorer l'autonomie fourragère.
podrán contribuir a mejorar la autonomía en forraje.
Chaque superficie fourragère doit être disponible pour l'élevage des animaux pour une période minimale de sept mois commençant à une date à déterminer par l'État membre,
Todas las superficies forrajeras deberán estar disponibles para la cría de animales durante un período mínimo de siete meses a partir de una fecha que deberá determinar el Estado miembro
Les États membres veillent à ce que les semences de plantes fourragères ne soient soumises à aucune restriction de commercialisation en raison de l'application de la présente directive à des dates différentes selon le paragraphe 1 deuxième tiret.
Los Estados miembros velarán para que las semillas de plantas forrajeras no se sometan a ninguna restricción de comercialización debido a la aplicación de la presente Directiva en fechas distintas según el segundo guión del apartado 1.
Résultats: 49, Temps: 0.0907

Fourragers dans différentes langues

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol