GARDE - traduction en Espagnol

guardia
garde
gardien
agent
service
permanence
vigile
guet
astreinte
sentinelle
custodia
garde
custodie
détention
tutelle
traçabilité
dépositaire
conserve
cuidado
attention
garde
prise en charge
prudent
protection
précaution
prudence
doucement
gaffe
soins
atención
attention
prise en charge
soin
garde
accueil
santé
turno
tour
service
garde
heure
équipe
quart
poste
temps
travail
roulement
tutela
tutelle
protection
garde
placement
tuteur
charge
tutorat
protège
garda
police
de garde
police nationale
gardaí
guardería
garderie
crèche
pépinière
nursery
nurserie
pouponnière
baby-sitting
accueil
maternelle
garde d'enfants
detención
détention
arrestation
arrêt
rétention
garde à vue
internement
détenues

Exemples d'utilisation de Garde en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Garde Miles dans les clous ce soir,
Mantén a Miles en control esta noche
D'accord, écoute, garde-moi, mais laisse les élèves partir.
Muy bien, escucha, quédate conmigo, pero deja que los estudiantes se vayan.
S'il garde ses décorations cette année.
Si deja sus adornos este año.
Garde juste la tête basse
Solo mantén la cabeza abajo
Eh bien, fais-toi rendre ma bourse, et garde les soixante pistoles.
Pues bien, haz que te devuelvan mi bolsa, y quédate con las sesenta pistolas.
Quand nous serons partis, ferme les portes, mais garde les écrans allumés.
Cuando salgamos, cierra las puertas pero deja las pantallas encendidas.
le Dr Isles garde la clé juste là.
la Dra. Isles deja la llave aquí mismo.
Achète-lui tout son pain et garde la monnaie.
Cómprale todo el pan y quédate con el cambio.
Janek, garde mes garçons en dehors de ça.
Janek, deja a mis chicos fuera de esto.
Monte juste là-haut, soit un homme et garde cette fille vierge.
Solo ve allí arriba, sé un hombre y deja que esa chica siga siendo virgen.
Non, garde-le pour la prochaine fois.
No, quédatelos para la próxima vez que quieras pedirme.
Je le garde dans un coffre par ici. Vous permettez?
La mantengo en una caja con cerradura por aquí.¿Le importa?
Garde-le pour le voyage, si tu veuxz.
Quédatelo para el viaje, si quieres.
Garde-le pour la prochaine fois que Puck te jettera dans le Dumpster.
Quédatelo para la próxima que Puck te tire a la basura.
Garde-la pour ta collection.
Quédatelo para tu colección.
Non, garde-le pour les dépenses.
No, quédatelo para los gastos.
Garde cette prise et ce qu'on a filmé aujourd'hui.
Mantener esta decisión y lo que fue filmado en la actualidad.
Je garde mon tireur près si,
Mantener mi tirador de cerca,
QC pour le paquet garde les marchandises sûres pendant le transport.
Control de calidad para el paquete mantener las mercancías seguras durante el transporte.
Je garde mes crochets une jolie Tin qui a été initialement rempli de chocolats.
Mantengo mis ganchos en una bonita lata que originalmente estaba llena de chocolates.
Résultats: 23601, Temps: 0.184

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol