ISM - traduction en Espagnol

IGS
ISM
ISM
ISF
ISM®
CGS
ISM
internacional de gestión de la seguridad
international de gestion de la sécurité
ISM

Exemples d'utilisation de Ism en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
dotée d'un véritable pouvoir de police pour faire appliquer le code ISM, serait un instrument efficace,
dotada de un verdadero poder de policía para hacer que se aplique el código ISM, sería un instrumento eficaz,
les réseaux WiFI sont utilisés avec les licences bandes libres ISM, 2.4GHz, 5.1GHz.
Los lans de WiFI se funcionan en la licencia congriegan libremente ISM, 2.4GHz, 5.1GHz.
Appareils industriels, scientifiques et médicaux(ISM) à fréquence radioélectrique- Caractéristiques de perturbations radioélectriques- Limites
Límites y métodos de medida de las características relativas a las perturbaciones radioeléctricas de los aparatos industriales, científicos y médicos(ICM) que producen energía en radiofrecuencia.[CISPR
Les sondes ISM surveillent leur propre intégrité.
Los sensores con ISM monitorizan su propio estado.
l'UE a décidé d'appliquer le code ISM de manière anticipée aux transbordeurs rouliers de passagers effectuant des voyages internationaux
la UE decidió anticipar la aplicación del Código IGS a los transbordadores de pasaje de carga rodada que realizan viajes internacionales
Départ et retour à votre résidence dans Paris en minibusRéférence: ISM Durée: 5 heure(s)Langue du Tour:
Salida y regreso a su lugar de estancia París en minibúsCódigo: ISM Duración: 5 hora(s)Idioma del Tour: A partir de 199,00€ 199,00€ 199,00€ 199,00€
l'application du code ISM aux transbordeurs rouliers de passagers constituait à la fois une priorité
la aplicación del Código IGS a los transbordadores de pasaje de carga rodada, aun constituyendo una prioridad,
obligatoire du code ISM est nécessaire pour assurer la mise en place
obligatoria del Código IGS para garantizar el establecimiento y el mantenimiento adecuado
Agent chargé de l'enregistrement des passagers»: la personne responsable à terre désignée par une compagnie en vue de satisfaire aux obligations du code ISM ou une autre personne à terre désignée par la compagnie en qualité de responsable de la conservation des informations sur les personnes embarquées à bord d'un navire à passagers de la compagnie.
Persona designada»: la persona responsable en tierra designada por una compañía para que cumpla las obligaciones del Código CGS o cualquier otra persona en tierra designada por la compañía para que se encargue de llevar la información sobre las personas embarcadas en uno de los buques de pasaje de la compañía.
A cet égard, nous applaudissons également la proposition de la Commission visant à rendre obligatoire le Code ISM, déjà accepté par tous les Etats membres à l'échelon international,
A este respecto nos felicitamos también de la propuesta de la Comisión de establecer de manera obligatoria el código del ISM que a nivel internacional ha sido aprobado por todos los Estados miembros,
Considérant que le code ISM entre en vigueur sur le plan international au 1er juillet 1998 pour tous les navires à passagers
Considerando que el Código IGS entrará en vigor a escala internacional el 1 de julio de 1998 para todos los buques de pasaje
Il est souhaitable d'appliquer directement le code ISM aux navires battant pavillon d'un État membre ainsi qu'aux navires, quel que soit leur pavillon, qui effectuent exclusivement des voyages nationaux
Es conveniente que se aplique directamente el Código IGS a los buques abanderados en un Estado miembro así como a los buques que, con independencia de su pabellón, realicen exclusivamente viajes nacionales
entièrement à certaines dispositions du code ISM(paragraphes 6,
total de algunas disposiciones del Código IGS(apartados 6,
l'obligation de respecter le code ISM découle de la convention SOLAS.
la obligación de cumplir el Código IGS se deriva del Convenio SOLAS.
cohérente du code ISM dans tous les États membres peut constituer un pas sur la voie de la gestion de la sécurité des transbordeurs rouliers de passagers;
coherente del Código IGS en todos los Estados miembros puede representar un paso hacia la gestión de la seguridad de los buques de pasajeros de carga rodada;
Compatibilité électromagnétique et spectre radioélectrique(ERM)- Systèmes de transmission de données large bande- Équipements de transmission de données fonctionnant dans la bande ISM à 2,4 GHz et utilisant des techniques de modulation à étalement de spectre; EN harmonisée couvrant les exigences essentielles
Compatibilidad electromagnética y cuestiones de espectro de radiofrecuencia(ERM); Equipos de transmision de banda ancha; equipos de transmisión de datos operando en bandas ICM a 2,4 GHz y usando técnicas de modulación de espectro ensanchado;
matière de certification et d'inspection de présenter une demande d'agrément au titre du Code ISM avant le 1er juillet 1997.
certificación que solicitaran la certificación prevista en el Código Internacional de Gestión de la Seguridad a más tardar el 1º de julio de 1997.
en assurant le respect du code ISM par les compagnies exploitant ces navires, au moyen.
velando por que las compañías que los exploten cumplan el Código IGS, mediante.
a rendu le code ISM obligatoire au niveau communautaire, à partir du 1er juillet 1996,
hizo obligatorio el Código IGS en la Comunidad, con efecto a partir del 1 de julio de 1996,
Le 1er juillet 1998, le code ISM est devenu obligatoire, conformément aux dispositions du chapitre IX de la SOLAS,
Con arreglo a lo dispuesto en el capítulo IX del Convenio SOLAS, el 1 de julio de 1998 el Código IGS adquirió carácter obligatorio para las compañías que explotan buques de pasaje,
Résultats: 195, Temps: 0.0721

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol