JOJAKIN - traduction en Espagnol

joaquín
joaquin
joachim
jojakin
joaquim
jehoïakin
joachin
yehoyakîn
jéhojachin
joa
joakim
joachîn
jojakin
jehoïakin

Exemples d'utilisation de Jojakin en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
La trente-septième année de la captivité de Jojakin, roi de Juda, le vingt-cinquième jour du douzième mois, Évil Merodac, roi de Babylone, dans la première année de son règne, releva la tête de Jojakin, roi de Juda,
Y acaeció que en el año treinta y siete de la cautividad de Joaquín rey de Judá, en el mes duodécimo, a los veinticinco del mes, Evil-merodac, rey de Babilonia, en el año primero de su reinado, alzó la cabeza de Joaquín rey de Judá
Le cinquième jour du mois, c'était la cinquième année de la captivité du roi Jojakin,- 3 la parole de l'Éternel fut adressée à Ézéchiel,
En el quinto ano de la deportacion del rey Joaquin, a los cinco dias del mes, 3 vino palabra
Il lui fit changer ses vêtements de prison, et Jojakin mangea toujours à sa table tout le temps de sa vie. 34. Le roi de Babylone pourvut constamment à son entretien journalier jusqu'au jour de sa mort, tout le temps de sa vie.
Le hizo mudar también su ropa de prisionero, y comía pan delante del rey siempre todos los días de su vida.34 Y continuamente se le daba una ración de parte del rey de Babilonia, cada cosa en su día, todos los días de su vida, hasta el día de su muerte.
La trente-septième année de la captivité de Jojakin, roi de Juda, le vingt-cinquième jour du douzième mois, Évil Merodac, roi de Babylone, dans la première année de son règne, releva la tête de Jojakin, roi de Juda,
Y acaeció que en el año treinta y siete de la cautividad de Joachîn rey de Judá, en el mes duodécimo, á los veinticinco del mes, Evil-merodach, rey de Babilonia, en el año primero de su reinado, alzó la cabeza de Joachîn rey de Judá
Et Jojakin, son fils, régna à sa place.
Su hijo Joaquín reinó en su lugar.
Roi Jojakin jeté Jérémie en prison pour diffusion de ce message défaitiste.
Rey Joaquín lanzó Jeremías en la cárcel por difundir este mensaje derrotista.
Le Jojakin jeunesse, et le temps est peu avant sa déportation à Babylone.
El joven Joaquín, y el tiempo es poco antes de su deportación a Babilonia.
Jojakin avait dix-huit ans lorsqu'il devint roi,
Joaquín gobierna en Judá 8 Joaquín tenía dieciocho años
Le cinquième jour du mois, c'était la cinquième année de la captivité du roi Jojakin.
El día cinco del mes- era el año quinto de la deportación del rey Joaquín.
Jojakin avait dix-huit ans lorsqu'il devint roi,
De dieciocho años era Joaquin cuando comenzo a reinar,
Son appel prophétique est venu à lui»dans la cinquième année de captivité de Jojakin» BC 594.
Su llamada profética vino a él"en el quinto año del cautiverio de Joaquín" AC 594.
Il lui fit changer ses vêtements de prison, et Jojakin mangea toujours à sa table tout le temps de sa vie.
Cambió su ropa de prisión, y Joaquín comía en la presencia del rey siempre, todos los días de su vida.
Il lui fit changer ses vêtements de prison, et Jojakin mangea toujours à sa table tout le temps de sa vie.
Le hizo mudar también su ropa de prisionero, y comía pan delante del rey siempre todos los días de su vida.
Il lui fit changer ses vêtements de prison, et Jojakin mangea toujours à sa table tout le temps de sa vie.
Hízole mudar también los vestidos de su prisión, y comía pan delante de él siempre todos los días de su vida.
Et le roi de Babylone établit roi, à la place de Jojakin, Matthania, son oncle,
El rey de Babilonia proclamó rey en lugar de Joaquín a su tío Matanías,
Jojakin avait dix-huit ans lorsqu'il devint roi,
De dieciocho años era Joachîn cuando comenzó á reinar,
Jojakin avait huit ans lorsqu'il devint roi,
De ocho años era Joachîn cuando comenzó á reinar,
Alors Jojakin, roi de Juda,
Joaquín, rey de Judá,
Alors Jojakin, roi de Juda, se rendit auprès du roi de Babylone,
Entonces salio Joaquin rey de Juda al rey de Babilonia,
cela est écrit dans le livre des rois d'Israël et de Juda. Et Jojakin, son fils, régna à sa place.
está escrito en el libro de los reyes de Israel y de Judá. Reinó en su lugar su hijo Joaquín.
Résultats: 70, Temps: 0.0606

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol