abroger ou modifierabroger ou amenderl'abrogation ou la modification
Exemples d'utilisation de
L'abrogation ou la modification
en Français et leurs traductions en Espagnol
{-}
Official
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Political
en 2008, été adoptés concernant l'abrogation ou la modification des articles du Code pénal qui rendent possible la discrimination à l'égard des femmes.
bien se han hecho propuestas para derogar o enmendar los artículos 41, 377, 380, 398, 409 y 427 del Código Penal promulgado en virtud de la Ley Nº 111 de 1969, modificada, en 2008 no se había adoptado ninguna decisión o proyecto de ley que derogue o enmiende los artículos del Código Penal que permiten la discriminación contra las mujeres.
L'abrogation ou la modification des lois en vigueur contraires à la réalisation du droit au logement;
Revocación o reforma legislativa de las leyes vigentes que sea contraria a la realización al derecho a la vivienda;
la Commission estime que l'abrogation ou la modification des mesures visées aux titres IV
la Comisión considere que es preciso derogar o modificar las medidas de vigilancia o de salvaguardia adoptadas
La Commission pourrait-elle nous préciser si elle compte proposer l'abrogation ou la modification de ce règlement? Il s'agit là en effet d'un sujet qui revêt une très grande importance?
¿Podría indicar la Comisión si va a proponer que se derogue osemodifique este reglamento, que es una cuestión importantísima?
Amnesty International a regretté que le Viet Nam ait rejeté des recommandations importantes, notamment concernant l'abrogation ou la modification des lois sur la sécurité nationale du Code pénal de 1999 contraires au droit international;
Amnistía Internacional lamentó el rechazo de algunas recomendaciones importantes, como la derogación o la reforma de las leyes de seguridad nacional del Código Penal de 1999 incompatibles con el derecho internacional;
annoncés par d'aucuns, et les démarches qui présagent l'abrogation ou la modification du Traité concernant les systèmes de missiles antimissile risquent d'aboutir à une sérieuse déstabilisation des relations entre les États dotés d'armes nucléaires
defensas contra misiles tácticos y las maniobras para abrogar o modificar el Tratado ABM podrían producir una grave desestabilización de las relaciones entre los Estados poseedores de armas nucleares y tener graves consecuencias
réunion à d'importantes restrictions, a prié à nouveau le Gouvernement des Fidji d'envisager l'abrogation ou la modification dudit décret.
pidió una vez más al Gobierno de Fiji que examinase la posibilidad de derogar o enmendar el Decreto.
Se mobiliser pour l'abrogation ou la modification des législations qui octroient aux hommes une part plus importante des biens à la dissolution du mariage
Respaldar la revocación o reforma de las leyes que le otorgan a los hombres una porción mayor de bienes en caso de disolución de un matrimonio
et proposer l'abrogation ou la modification de certaines de ces dispositions, ou encore l'élaboration de nouvelles lois susceptibles d'éliminer radicalement la discrimination,
sugerir su derogación o reformao la aprobación de otras nuevas que considere esenciales para eliminar la discriminación, proteger y promover los intereses de la mujer
L'adoption, la modification ou l'abrogation des règlements municipaux locaux;
La aprobación, modificación o derogación de los reglamentos municipales locales;
La législation norvégienne requiert la participation des populations intéressées à l'adoption, la modification ou l'abrogation des règles les concernant.
El ordenamiento jurídico prevé la participación de quienes resulten afectados por la promulgación, modificación o derogación de normas jurídicas.
Toutefois, elles pourraient être facilement balayées par la modification ou l'abrogation des dispositions pertinentes de la législation nationale.
Sin embargo, esas dificultades podrían suprimirse fácilmente mediante la modificación o la abrogación de las disposiciones pertinentes de la legislación nacional.
Ces rapports doivent être établis dans toute autre circonstance pouvant requérir la modification ou l'abrogation de la mesure de protection paragraphe 2.
También deben presentarse informes en cualquier otra circunstancia que pueda exigir la modificación o el cese de la medida de protección párrafo 2.
les intérêts publics pourraient être servis tout aussi bien par des moyens plus simples, la modification ou l'abrogation de la législation devra être envisagée.
se pueden utilizar medios más sencillos para defender los intereses públicos con la misma eficacia, debería estudiarse la modificación o supresión de la legislación en cuestión.
La Commission du droit est un organisme de droit public chargé de recommander l'adoption, la modification ou l'abrogation de lois relatives aux droits fondamentaux
La Comisión Jurídica es un órgano oficial facultado para recomendar la promulgación, modificación o derogación de leyes relacionadas con los derechos fundamentales
La Norvège est tenue, par son ordre juridique interne, de faire participer les populations intéressées à l'adoption, la modification ou l'abrogation des règles les concernant.
El ordenamiento jurídico de Noruega prevé la participación de quienes resulten afectados por la promulgación, modificación o anulación de normas jurídicas.
la prescription, la modification ou l'abrogation de mesures conservatoires.
de la prescripción, modificación o revocación de las medidas provisionales.
les résultats des débats à l'Assemblée nationale en vue de l'abrogation ou de la modification de cette loi.
resultados de los debates celebrados en la Asamblea Nacional con el fin de derogar o enmendar dicha ley.
les résultats des débats à l'Assemblée nationale en vue de l'abrogation ou de la modification de cette loi.
los resultados de los debates mantenidos en la Asamblea Nacional con el fin de revocar o enmendar dicha ley.
qui pourrait entraîner la modification ou l'abrogation de la disposition pertinente.
que podría entrañar la enmienda o la derogación de la disposición pertinente.
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文