Exemples d'utilisation de L'absence relative en Français et leurs traductions en Espagnol
{-}
-
Official
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Programming
-
Political
L'absence relative de transferts nets du secteur privé vers l'Afrique au cours de la première moitié des années 90 pose un autre problème.
L'absence relative de contenus dans ces langues est un autre problème majeur dans l'adoption des Wikipédias natifs.
Une autre différence de taille par rapport aux machines de travail du métal est l'absence relative de traitement 3D.
L'absence relative de parties prenantes nationales
Toutefois, du fait de son caractère international et de l'absence relative de cadre institutionnel, son caractère professionnel et sa cohésion interne
Un autre problème qui ralentit depuis longtemps les progrès réalisés dans ce domaine est l'absence relative d'intervenants nationaux
Cela aussi est dû en partie à l'absence relative dans le processus de prise de décisions de femmes qui pourraient poser les questions judicieuses et fournir une partie des solutions.
l'un des problèmes qui se posent dans le pays est l'absence relative d'une présence
de deux affaires de discrimination raciale, l'absence relative de plaintes pour ce motif laisse penser
L'institution du marché unique au 1er janvier 1993 et l'absence relative de frontières communautaires ont conduit à la mise en place préventive d'un système de contrôle des ventes qui garantit le res pect des franchises préétablies.
L'absence relative d'éléments de preuve dans le rapport des consultantes a nui indûment à la crédibilité de la grande majorité des agents humanitaires en Afrique de l'Ouest,
L'homogénéité de la population coréenne et l'absence relative de contacts multiethniques sont à l'origine de cette hostilité
L'absence relative de fonds d'amorçage et d'investissements de démarrage empêche les nouvelles entreprises d'atteindre un stade où elles peuvent attirer du capital d'expansion.
L'absence relative de données de référence disponibles dans les entités considérées:
L'institution du marché unique au 1er janvier 1993 et l'absence relative de frontières communautaires ont conduit à la mise en place préventive d'un système de contrôle des ventes qui garantit le respect des franchises préétablies.
Ces visites étaient particulièrement pertinentes du fait que l'un des problèmes qui se posent dans le pays est l'absence relative d'une présence et d'une autorité étatiques à l'extérieur de Bangui.
plus compliqué par l'existence d'une fabrication artisanale, et en particulier par l'absence relative dans de nombreux pays de contrôle ou de données concernant cette production.
d'uranium hautement enrichi et l'absence relative des garanties commerciales appropriées.
L'absence relative d'acteurs provenant des pays en développement tient au fait que ceux-ci ne peuvent
se manifestent de la manière la plus flagrante le peu d'intérêt des organismes humanitaires qui interviennent dans ce genre de situation, et l'absence relative de programmes clairs d'indicateurs